COMPLEMENTE - traduction en Français

compléter
complementar
completar
suplementar
complemento
rellenar
añadir
cumplimentar
complementación
adiciones
accompagne
acompañar
complementar
llevar
ir
acompañamiento
venir
escoltar
adjuntarse
complément
complemento
más
adicional
suplemento
adición
complementario
además
suplementaria
complètera
complementará
completará
será un complemento
complémentaire
complementario
adicional
suplementario
más
complemento
nuevo
complementariedad
complète
complementar
completar
suplementar
complemento
rellenar
añadir
cumplimentar
complementación
adiciones
complétant
complementar
completar
suplementar
complemento
rellenar
añadir
cumplimentar
complementación
adiciones
complètent
complementar
completar
suplementar
complemento
rellenar
añadir
cumplimentar
complementación
adiciones
accompagnez
acompañar
complementar
llevar
ir
acompañamiento
venir
escoltar
adjuntarse
accompagner
acompañar
complementar
llevar
ir
acompañamiento
venir
escoltar
adjuntarse

Exemples d'utilisation de Complemente en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Para noviembre de 1999 hay previsto otro curso en Tailandia que complemente la primera serie de cursos de capacitación sobre el terreno.
Un quatrième cours, qui doit être organisé en Thaïlande en novembre 1999, complétera la première série de cours de formation hors siège.
El FSE ha de convertirse en una garantía de la calidad que complemente los programas nacionales eficazmente, en lugar de sustituirlos.
Le FSE devrait se transformer en un garant de la qualité qui compléterait efficacement les programmes nationaux au lieu de les remplacer.
la aprobación del Reglamento sobre las medidas medioambientales en los países en desarrollo complemente este instrumento comunitario para el medio ambiente.
l'approbation du règlement relatif à des actions réalisées dans les pays en voie de développement complétera ce cadre communautaire en faveur de l'environnement.
Asimismo, es importante que la dimensión urbana de la política de cohesión no compita con el desarrollo rural, sino que lo complemente.
Il est également important que la dimension urbaine de la politique de cohésion ne fasse pas concurrence au développement rural, mais le complète.
De este modo, se espera que el Grupo de los 20 complemente el actual programa de desarrollo,
Ainsi, on attend du Groupe des Vingt qu'il complète le programme en cours du développement,
A fin de garantizar que su acción complemente la de los sistemas judiciales nacionales en materia penal.
En vue d'assurer la complémentarité de son action avec celle des systèmes nationaux de justice pénale.
se propone que el Grupo complemente su equipo de escolta con personal de seguridad de otras oficinas de las Naciones Unidas.
des agents de sécurité supplémentaires soient déployés à partir d'autres bureaux des Nations Unies afin de renforcer l'escorte de protection rapprochée du Groupe.
la cooperación regional complemente las iniciativas nacionales, por ejemplo para
la coopération régionale vienne compléter l'action menée au plan national,
Debemos crear una Unión Europea que complemente el papel de los Estados miembros,
Nous devons créer une Union qui vienne en complément du rôle des États membres,
Es fundamental que complemente la labor de otros órganos de las Naciones Unidas en lugar de socavarlos.
Il est fondamental qu'il complète le travail des autres organes des Nations Unies plutôt que de les diminuer.
el Consejo de Seguridad complemente el debate con el análisis de los aspectos pertinentes que corresponden a su mandato.
le Conseil de sécurité vienne compléter les débats en examinant les aspects pertinents qui relèvent de son mandat.
Se espera que este instrumento complemente a la Convención de las Naciones Unidas de 1958 sobre el Reconocimiento
Cet instrument doit venir compléter la Convention des Nations Unies sur la reconnaissance
Es necesario que el aumento de la cooperación internacional complemente los esfuerzos nacionales al respecto.
Il faut qu'une coopération internationale accrue vienne compléter les efforts nationaux en la matière.
Considero de vital importancia que el nuevo servicio complemente los servicios existentes de la Unión Europea,
J'estime qu'il est vital que le nouveau service vienne compléter les services existants de l'Union européenne,
Para que la transformación de las economías en desarrollo sea satisfactoria es preciso que la industrialización complemente el desarrollo agrícola.
Pour que la transformation économique des pays en développement soit profitable, l'industrialisation doit venir compléter le développement agricole.
incorporarse a la ciudadanía nacional de forma que la complemente y amplíe.
s'ajouter à la citoyenneté nationale, en la complétant et en l'élargissant.
Aplaudimos las medidas enérgicas adoptadas por distintas partes para encontrar un mecanismo de financiación innovador que complemente la asistencia oficial para el desarrollo.
Nous saluons les mesures ambitieuses prises par diverses parties en vue de mettre en place un mécanisme de financement novateur en complément de l'APD.
asunto de gran importancia, recomienda que el Comité pida una respuesta completa que complemente la respuesta parcial.
le Rapporteur spécial recommande au Comité de demander une réponse intégrale qui vienne compléter la réponse partielle.
No obstante, debemos trabajar en búsqueda del establecimiento de un instrumento jurídicamente vinculante para regular actividades de intermediación que complemente el Programa de Acción.
Nous devons néanmoins nous efforcer de mettre en place un instrument juridiquement contraignant sur le courtage, qui viendra compléter le Programme d'action.
Costa Rica propuso también establecer un fondo internacional de dividendos de la paz que complemente la financiación de la cooperación para el desarrollo tradicional.
Costa Rica a également proposé la création d'un fonds international alimenté par les dividendes de la paix, qui complèterait les sources traditionnelles de financement de la coopération pour le développement.
Résultats: 515, Temps: 0.0846

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français