CON ARREGLO A ESTE TEMA DEL PROGRAMA - traduction en Français

Exemples d'utilisation de Con arreglo a este tema del programa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Azerbaiyán, como patrocinador de los importantes proyectos de resolución presentados con arreglo a este tema del programa, a saber, los proyectos de resolución A/60/L.18, L.19 y L.20,
L'Azerbaïdjan, qui s'est porté coauteur des importants projets de résolution dont nous sommes saisis au titre de ce point de l'ordre du jour, à savoir les projets A/60/L.18,
la Asamblea sostuvo un debate sobre este tema del programa conjuntamente con los temas 44 y 112 del programa en su 51ª sesión plenaria, celebrada el 17 de noviembre, y sometió a votación el proyecto de resolución A/63/L.27, con arreglo a este tema del programa, en la misma sesión.
l'Assemblée a tenu un débat conjoint sur ce point de l'ordre du jour et les points 44 à 112 de l'ordre du jour à sa 51e séance plénière, le 17 novembre, et qu'elle s'est prononcée sur le projet de résolution A/63/L.27, au titre de ce point de l'ordre du jour, à la même séance.
Tradicionalmente hemos patrocinado los proyectos de resolución pertinentes presentados con arreglo a estos temas del programa.
Nous parrainons traditionnellement les projets de résolution pertinents présentés au titre de ces points de l'ordre du jour.
Sr. Liu Zhenmin(China)(habla en chino): La delegación de China quiere dar las gracias al Secretario General por los informes que ha presentado con arreglo a estos temas del programa.
Liu Zhenmin(Chine)(parle en chinois): La délégation chinoise remercie le Secrétaire général pour les rapports présentés au titre de ces points de l'ordre du jour.
Por consiguiente, Israel votará en contra de los proyectos de resolución con arreglo a este tema del programa.
C'est pourquoi Israël votera contre les projets de résolution présentés au titre de ce point de l'ordre du jour.
Damos también las gracias a los facilitadores de los dos proyectos de resolución con arreglo a este tema del programa por su encomiable labor.
Nous remercions également de leur louable travail les facilitateurs des deux projets de résolution présentés au titre de ce point de l'ordre du jour.
Agradecemos asimismo a los dos coordinadores su arduo trabajo al dirigir las negociaciones sobre los dos proyectos de resolución presentados con arreglo a este tema del programa A/64/L.18 y A/64/L.29.
Nous remercions également les deux coordonateurs de leurs intenses efforts dans la conduite des négociations sur les deux projets de résolution présentés au titre de ce point de l'ordre du jour A/64/L.18 et A/64/L.29.
Presentaré ahora los cuatro proyectos de resolución aprobados por el Comité y distribuidos con arreglo a este tema del programa: A/66/L.15, A/66/L.16, A/66/L.17 y A/66/L.18.
Je vais maintenant présenter à l'Assemblée les quatre projets de résolution approuvés par le Comité et distribués au titre de ce point de l'ordre du jour, à savoir A/66/L.15, A/66/L.16, A/66/L.17 et A/66/L.18.
En este sentido, mi delegación apoyará una vez más el proyecto de resolución que tiene ante sí la Asamblea con arreglo a este tema del programa.
Ma délégation appuie donc une fois encore le projet de résolution qui sera adopté par l'Assemblée sur ce point de l'ordre du jour.
Para concluir, quisiera destacar nuevamente la importancia del amplio informe que presenta anualmente el Secretario General con arreglo a este tema del programa.
Pour terminer, je voudrais à nouveau souligner l'importance du rapport très complet que présente chaque année le Secrétaire général au titre de ce point de l'ordre du jour.
los miembros de la Alianza seguirán participando activamente en la elaboración de proyectos de resolución con arreglo a este tema del programa.
à l'avenir, à jouer un rôle actif dans l'élaboration de projets de résolution au titre de ce point de l'ordre du jour.
Pide al Secretario General que informe a la Comisión, en su 51º período de sesiones, respecto de las medidas adoptadas con arreglo a este tema del programa;
Prie le Secrétaire général de faire rapport à la Commission, à sa cinquante et unième session, sur les mesures prises au titre de ce point de l'ordre du jour;
El proyecto de resolución que se presentará a la Asamblea General con arreglo a este tema del programa, sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes(A/63/L.20), fortalecerá los principios de cooperación entre las dos organizaciones.
Le projet de résolution sur la coopération entre l'ONU et la Ligue des États arabes(A/63/L.20), qui sera soumis à l'Assemblée générale au titre de ce point de l'ordre du jour, renforcera les principes de coopération entre les deux organisations.
En el informe del Grupo de Trabajo I, que tiene ante sí la Comisión en el documento A/CN.10/2008/CRP.3, se da cuenta de la labor realizada con arreglo a este tema del programa.
Le rapport du Groupe de travail I dont la Commission est saisie rend compte du déroulement de nos travaux sur ce point de l'ordre du jour.
decidió no adoptar medidas sobre las recomendaciones que figuran en los informes de los anteriores períodos de sesiones con arreglo a este tema del programa.
elle a accepté de ne pas se prononcer sur les recommandations figurant dans les rapports de précédentes sessions relatifs à ce point de l'ordre du jour.
Con arreglo a este tema del programa, la Secretaría brindará una actualización sobre las cuestiones siguientes.
Au titre de ce point de l'ordre du jour, le secrétariat présentera une mise à jour des questions suivantes.
Durante el período de sesiones no se planteó ninguna cuestión con arreglo a este tema del programa.
Aucune question n'a été soulevée pendant la session au titre de ce point de l'ordre du jour.
La secretaría ha intentado tomar en consideración los 16 informes presentados con arreglo a este tema del programa.
Le secrétariat s'est efforcé de tenir compte des 16 rapports présentés au titre de ce point de l'ordre du jour.
Con arreglo a este tema del programa, el Comité examinará más a fondo su reglamento provisional y adoptará oficialmente la enmienda respecto de la cual se llegó a un acuerdo en su reunión oficiosa.
Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Comité poursuivra l'examen de son règlement intérieur provisoire et adoptera officiellement la modification que tous les membres ont décidé d'apporter au règlement intérieur lors de sa réunion informelle.
Si la Asamblea General posteriormente decidiera que, con arreglo a este tema del programa, se traduzca o reproduzca el informe Volcker
Si l'Assemblée décidait ultérieurement, dans le cadre de ce point de l'ordre du jour, de faire traduire et reproduire le rapport Volcker,
Résultats: 259, Temps: 0.0385

Con arreglo a este tema del programa dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français