CON MAYOR RIESGO - traduction en Français

plus à risque
mayor riesgo
más riesgo
más vulnerables
más en peligro
más de probabilidades
les plus exposées au risque
plus menacés
plus vulnérable
más vulnerable
más susceptible
más débil
más frágil
de mayor vulnerabilidad
más indefensa
sumamente vulnerable
con mayor riesgo
les plus exposés au risque
principal risque
principal riesgo
mayor riesgo

Exemples d'utilisation de Con mayor riesgo en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
que ayudó a los grupos con mayor riesgo de convertirse en personas sin hogar o de sufrir las consecuencias de la exclusión social.
qui vient en aide aux groupes les plus à risque d'itinérance et d'exclusion sociale.
la FAO indicó que el ámbito con mayor riesgo de solapamiento de información era el del cuestionario bienal de la FAO referente a la aplicación de su Código de Conducta.
la FAO a indiqué que le principal risque de double emploi en matière de communication de renseignements concerne son questionnaire biennal sur l'application de son code de conduite.
a ser relativamente caras, por lo que deben centrarse en las poblaciones con mayor riesgo para que puedan ser asequibles y rentables.
devront donc être ciblées sur les populations les plus exposées au risque pour pouvoir être abordables et rentables.
Mundial en el país, más de 4,3 millones de preservativos se distribuyeron gratuitamente entre las personas con mayor riesgo de contraer el VIH/SIDA.
plus de 4,3 millions de préservatifs ont été distribués gratuitement aux personnes les plus exposées au risque de contamination par le VIH/sida.
a satisfacer las necesidades de las personas con mayor riesgo de contraer la infección por el VIH.
à répondre aux besoins des populations les plus exposées au risque d'infection par le VIH.
objetivo reforzar la respuesta al sida entre los grupos de población clave con mayor riesgo en el país, donde la epidemia permanece más concentrada.
se fixe comme objectif de renforcer la riposte au sida auprès des populations les plus exposées au risque dans son pays, au sein desquelles l'épidémie reste concentrée.
Los consumidores de drogas por vía parenteral se cuentan entre los colectivos con mayor riesgo de sufrir problemas de salud causados por el hábito,
Les usagers de drogue par voie intraveineuse(UDVI) figurent parmi les plus exposés à des problèmes de santé dus à leur consommation de drogue,
De manera muy especial, la Declaración adoptada hace referencias explícitas para destacar a las poblaciones con mayor riesgo de infección y contiene diversos avances que, sin duda, serán una plataforma para el futuro.
De manière tout à fait spéciale, la Déclaration adoptée fait explicitement référence aux groupes de population les plus exposés à l'infection et contient plusieurs avancées qui pourraient certainement faire office de tremplin pour l'avenir.
Esto se aplica también a los recién nacidos y a los pacientes con mayor riesgo de trombosis o coagulación intravascular diseminada(“ DIC”),
Ceci est également valable pour les nouveau-nés et les patients présentant un risque élevé de thrombose ou de« CIVD», coagulation intravasculaire disséminée,
niñas con discapacidad son el grupo con mayor riesgo de sufrir violencia por razón de género en toda la región
les filles handicapées sont le groupe qui est le plus exposé au risque de violence sexiste dans la région
biológicamente la administración simultánea de antitrombina con heparina, heparina de bajo peso molecular u otros anticoagulantes que potencian la actividad anticoagulante de la antitrombina en un paciente con mayor riesgo de hemorragia.
autres anticoagulants qui potentialisent l'activité anticoagulante de l'antithrombine à un patient ayant un risque majoré d'hémorragie doit faire l'objet d'une surveillance clinique et biologique.
el coste para estas cantidades de medicamentos preventivos es de alrededor de€ 500/día/departamento sin incluir la medicación para los pacientes con mayor riesgo: hasta€ 200- 300/día/paciente- antimicóticos.
le coût de ces médicaments préventifs s'élève à environ 500 €/jour/service hormis les médicaments pour les patients au risque le plus élevé, soit jusqu'à 200- 300 €/jour/patient- antimycosique.
En el desarrollo de pautas homogéneas de actuación en los servicios sanitarios para mujeres en situación de especial vulnerabilidad o con mayor riesgo de padecer violencia de género:
D'élaborer des principes d'action uniformes pour les services de santé à l'intention des femmes en situation de vulnérabilité particulière ou davantage exposées aux risques de violence sexiste:
Los participantes identificaron áreas de la respuesta nacional al VIH que deberían atender mejor a las necesidades específicas de las mujeres y los hombres con mayor riesgo de infección.
Les participants de cette réunion ont identifié les domaines de la riposte nationale au VIH qui devront mieux répondre aux besoins des personnes les plus exposées à l'infection.
los objetivos de desarrollo, en particular en los países menos adelantados con mayor riesgo de sobreendeudamiento.
en particulier des PMA confrontés à des risques accrus de surendettement, pour leur permettre d'atteindre leurs objectifs de développement.
los programas oblatos de Desarrollo y la Provincia Anglo-Irlandesa están recaudando fondos necesarios para hacer pozos para las cinco comunidades con mayor riesgo de desnutrición entre lactantes y niños.
la Province anglo-irlandaise font des recherches de fonds pour forer cinq puits pour cinq communautés dont les bébés et les enfants sont les plus menacés de malnutrition.
Centro de recursos familiares, ofrecen apoyo adicional a las mujeres con mayor riesgo de presentar problemas en el momento del parto.
ressources pour les familles, les Healthy Baby Clubs offrent du soutien supplémentaire aux femmes et aux familles à plus grand risque de grossesse.
Muchos gobiernos no han dado la debida prioridad a las medidas de prevención destinadas a los grupos de población con mayor riesgo de infección, que siguen siendo objeto de estigma.
De nombreux gouvernements ont manqué de donner la priorité aux initiatives de prévention destinées aux populations qui courent le plus grand risque de contamination et restent au ban de la société.
el personal sanitario detectar a tiempo los embarazos con mayor riesgo de presentar complicaciones,
des personnels de santé est de détecter à temps les grossesses les plus à risque de présenter les complications
implementar una base de datos que permita priorizar la atención de áreas geográficas y población con mayor riesgo a la inseguridad alimentaria
une base de données, permettant d'identifier les zones géographiques prioritaires, et la population la plus vulnérable à l'insécurité alimentaire
Résultats: 110, Temps: 0.096

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français