en colaboración con el programaen cooperación con el programaconjuntamente con el programaen coordinación con el programacolaboró con el programaen asociación con el programaen conjunción con el programaen conjunto con el programa
de concert avec le programme
junto con el programa
en association avec le programme
en asociación con el programaen colaboración con el programaconjuntamente con el programa
parallèlement au programme
paralelamente al programaconjuntamente con el programa
Exemples d'utilisation de
Conjuntamente con el programa
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Brindó información sobre las medidas adoptadas por la secretaría, conjuntamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente,
Il a donné des informations sur les mesures prises par le secrétariat, en association avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement,
Facilitación de reuniones organizadas conjuntamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo( PNUD),
Aide et participation à des réunions organisées conjointement avec le Programme des Nations Unies pour le développement,
También se establecieron directrices para sistematizar la utilización de personal adicional, elaboradas conjuntamente con el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, la Oficina de las Naciones
Des directives visant à rendre systématique le recours à du personnel surnuméraire ont également été élaborées en collaboration avec le Programme des Volontaires des Nations Unies,
El representante de la secretaría del SMOC reiteró la propuesta elaborada conjuntamente con el Programa Mundial de Investigaciones Climáticas
Le représentant du secrétariat du SMOC a décrit à nouveau la proposition élaborée de concert avec le Programme mondial de recherche sur le climat
el principal objetivo de la reforma del sector de la seguridad, conjuntamente con el programa de desarme, desmovilización
la réforme du secteur de la sécurité a consisté essentiellement, parallèlement au programme de désarmement, démobilisation
La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación está ejecutando, conjuntamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo,
En collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD), l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation
los Cascos Blancos, conjuntamente con el Programa Mundial de Alimentos
les«Casques blancs», conjointement avec le Programme alimentaire mondial
estaría dispuesta dentro de su esfera de competencia y conjuntamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente,
serait disposée à fournir, dans le cadre de ses compétences et en collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement,
de los convenios de Basilea y Estocolmo, conjuntamente con el programa AcciónOzono, estaban colaborando en una iniciativa para la destrucción de las sustancias que agotan el ozono
de Stockholm avaient, en collaboration avec le Programme ActionOzone, entrepris de collaborer à une initiative pour la destruction des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
recomendaciones de la evaluación conjunta de la red de centros nacionales para una producción más limpia, realizada por la ONUDI conjuntamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente PNUMA.
recommandations de l'évaluation conjointe du réseau mondial de centres nationaux pour une production plus propre menée par l'ONUDI en collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement PNUE.
Un estudio realizado conjuntamente con el Programa Mundial de Alimentos reveló
Une étude conjointe avec le Programme alimentaire mondial a montré
el Ministerio de Educación de Malasia, conjuntamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollola vida", que pretende encabezar los esfuerzos por reducir la brecha digital en Malasia.">
le Ministère malaisien de l'éducation, de concert avec le Programme des Nations Unies pour le développement
Gracias a un programa de acción elaborado conjuntamente con el Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/ SIDA se ha inmunizado a un número mayor de niños,
Un programme d'action conçu conjointement avec le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida(ONUSIDA) a entraîné une diminution du taux d'infection à
el Pacífico fueron organizadas conjuntamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo,
du Pacifique ont été organisées en collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement,
que en 1999 preparó conjuntamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA)
a élaboré, conjointement avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement(PNUE)
Conjuntamente con el Programa de las Naciones Unidas para la Infancia( UNICEF),
De concert avec le Programme des Nations Unies pour l'enfance(UNICEF),
la Juventud y el Deporte formuló, conjuntamente con el Programa de Igualdad de Oportunidades de el PNUD,
du sport a formulé en 2006, en collaboration avec le programme de l'égalité des chances du PNUD,
Conjuntamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Conjointement avec le Programme des Nations Unies pour le développement
el Departamento de Información Pública tiene la intención de elaborar, conjuntamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo,
le Département de l'information a l'intention d'élaborer, en collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement,
el criterio de presupuestación basado en los resultados se habían elaborado conjuntamente con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD)
l'approche de la budgétisation axée sur les résultats avaient été élaborés conjointement avec le Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD)
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文