CONTRACTUALMENTE - traduction en Français

contractuellement
contractualmente
contractual
contrato
contractuelle
contractual
contratista
del contrato
contratado
contrat
contrato
acuerdo
contratación
contractual
contractuel
contractual
contratista
del contrato
contratado
par des accords

Exemples d'utilisation de Contractualmente en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
a la auditoría financiera, que estaban garantizados contractualmente.
le respect des procédures étaient garantis par contrat.
Gracias a este acuerdo contractualmente hemos garantizado utilización de la marca Olympic el futuro,- Bouloutas ha concluido-
Merci à cet accord- il a conclu Bouloutas- nous avons contractuellement garanti la future utilisation de la marque Olympic,
Este sistema, por el que el licenciante amplía contractualmente las prerrogativas que la ley le reconoce,
Ce système, par lequel le donneur de licence étend contractuellement les prérogatives qui lui sont reconnues par la loi
en su artículo IV se impone contractualmente a los miembros la obligación de dar prioridad a los países menos adelantados al adoptar medidas específicas de fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo para aumentar su participación en el comercio mundial de servicios.
dans son article IV, il impose aux membres l'obligation contractuelle de donner la priorité aux pays les moins avancés quand ils prennent des mesures spécifiques de renforcement de la capacité pour accroître la participation des pays en développement au commerce mondial des services.
el valor de la pérdida subyacente sea superior al valor convenido o definido contractualmente, el reclamante podrá recibir indemnización, pero no mayor que el valor asegurado que efectivamente pagó véase el párrafo 41 del primer informe E/F.
la valeur de la perte sousjacente est supérieure à la valeur agréée ou définie contractuellement, le requérant ne doit pas recevoir une indemnité qui dépasse la valeur assurée qu'il a effectivement acquittée premier rapport E/F, par. 41.
salvo que se estipule contractualmente lo contrario.
sauf disposition contractuelle contraire.
Jurídica y contractualmente los empleados a tiempo parcial y los que trabajan a tiempo
D'un point de vue juridique et contractuel, les employés à plein temps
en vez del valor convenido o definido contractualmente del bien perdido véase el párrafo 39 del primer informe E/F.
par leurs assurés et non de la valeur agréée ou définie contractuellement de l'actif perdu voir le paragraphe 39 du premier rapport E/F.
de un control conjunto, entendido como la forma de compartir, según lo acordado contractualmente, el control sobre una actividad económica.
Le contrôle conjoint est le partage en vertu d'un accord contractuel du contrôle d'une activité économique.
en virtud de la cual el extranjero renuncia contractualmente a la proteccioń diplomática de su Estado de origen.
par laquelle l'étranger renonce contractuellement à la protection diplomatique de son État d'origine.
prohibir contractualmente las discriminaciones e imponer esquemas comunes de cálculo de los precios
à interdire contractuellement des discriminations, à recourir à des schémas communs de calculs des prix
en vez del valor convenido o definido contractualmente del bien perdido véase el párrafo 39 del primer informe E/F.
par leurs assurés et non de la valeur agréée ou définie contractuellement de l'actif perdu voir le paragraphe 39 du premier rapport E/F.
la liberalización del comercio estarían vinculadas contractualmente con los avances en materia de derechos humanos
politique dans la région méditerranéenne, consistant à conditionner contractuellement l'aide financière
la OMC se funda en compromisos contractualmente vinculantes negociados
l'OMC repose sur des engagements contractuels à caractère obligatoire,
por organismos vinculados contractualmente con éstas, deben conceder, si tienen que aludir a determinadas opiniones,
par des organismes liés à elles par contrat, doivent, s'ils sont amenés à faire mention de certaines opinions,
La iniciativa ha permitido preservar el hábitat natural de zonas protegidas contractualmente y ha conllevado un cambio en las prácticas agrícolas para mejorar la idoneidad de los viñedos como hábitat, lo cual ha estimulado la biodiversidad,
Elle a permis de mettre hors culture des habitats naturels dans des zones protégées par contrat et entraîné un changement des pratiques agricoles grâce auquel le vignoble est désormais mieux adapté à l'habitat de la faune,
por organismos vinculados contractualmente con éstas, deben conceder, si tienen que aludir a determinadas opiniones,
par des organismes liés à elles par contrat, doivent, s'ils sont amenés à faire mention de certaines opinions,
locales del emisor o de una entidad obligada contractualmente a aceptar el instrumento de pago;
d'un établissement qui s'est engagé par contrat à accepter l'instrument de paiement;
aceleren la aplicación del mecanismo para un desarrollo limpio con miras a minimizar el costo que supone lograr los objetivos de reducción acordados contractualmente, utilizando al mismo tiempo el mecanismo para promover la transferencia de las tecnologías más avanzadas a los países en desarrollo;
mise en œuvre du Mécanisme pour un développement propre(MDP) de manière à limiter au minimum le coût des objectifs de réduction arrêtés par voie conventionnelle, tout en utilisant ce mécanisme pour promouvoir le transfert des technologies les plus récentes vers les pays en développement;
que otorgan al titular el derecho incondicional a una renta fija o determinada contractualmente en forma de pago de cupones y/ o un importe fijo y declarado en una fecha( o fechas)
qui donnent à leur détenteur un droit inconditionnel à un revenu fixe ou contractuellement défini, sous la forme de paiements de coupons et/ ou d'une somme fixe donnée à une( des)
Résultats: 136, Temps: 0.0801

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français