contribuir a reforzarcontribuir a fortalecercontribuir al fortalecimientoayudar a fortalecercontribuir a aumentarcontribuir a mejorarayudar a reforzarcontribuir a consolidarcontribuir a fomentarservir para fortalecer
contribuir a reforzarcontribuir a fortalecerayudar a fortalecercontribuir al fortalecimientocontribuir al fomentocontribuir al refuerzocontribuir a la creacióncontribuir a la consolidacióncontribuir a mejorarcontribuir al reforzamiento
aider à renforcer
ayudar a fortalecerayudar a reforzarcontribuir a fortalecercontribuir al fortalecimientocontribuir a reforzarayudar a mejorarayudar a fomentarcontribuir a mejorarayudar a aumentarcontribuir a fomentar
contribuer à améliorer
contribuir a mejorarayudar a mejorarcontribuir a aumentarcontribuir a la mejoracontribuir al mejoramientoservir para mejorarayudar a aumentarcontribuir a fortalecerayudar a incrementarcontribuir a incrementar
permitir reforzarpermitirá fortalecermejorarcontribuir a fortalecerservir para fortalecerpermitir el fortalecimiento depor objeto mejorarpotenciarpropiciar un mayor fortalecimiento de
contribuir a reforzarcontribuir a fortalecercontribuir al fortalecimientoayudar a fortalecercontribuir a aumentarcontribuir a mejorarayudar a reforzarcontribuir a consolidarcontribuir a fomentarservir para fortalecer
servir à renforcer
servir para fortalecerutilizarse para fortalecerutilizarse para reforzarservir para reforzarservir para aumentarservir para mejorarutilizarse para fomentarutilizarse para mejorarcontribuir a fortalecercontribuir a afianzar
contribuer à accroître
contribuir a aumentarcontribuir a incrementarayudar a aumentarcontribuir al aumentoayudar a mejorarcontribuir a fomentarcontribuir a elevarayudar a fortalecercontribuir a acrecentara coadyuvar al incremento
Exemples d'utilisation de
Contribuir a fortalecer
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Los esfuerzos internacionales para prevenir estos crímenes deben contribuir a fortalecer los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas
Les efforts internationaux déployés pour empêcher ces crimes doivent contribuer à renforcer les buts et principes de la Charte des Nations Unies
con ánimo de permanecer al servicio de todos los Miembros de la OMC y contribuir a fortalecer esta Organización.
je souhaite rester au service de tous les Membres de l'OMC et contribuer au renforcement de cette Organisation.
Las evaluaciones demostrarían la forma en que los marcos generales de desarrollo de las Naciones Unidas podrían contribuir a fortalecer la colaboración a nivel de los países;
Les évaluations montreraient comment les plans-cadres des Nations Unies pour l'assistance au développement pourraient contribuer à améliorer la collaboration au niveau national,
El Comité debe contribuir a fortalecer otros instrumentos multilaterales que apoyan el régimen del TNP en su conjunto
Le Comité devra aider à renforcer les autres instruments multilatéraux qui étayent le régime du TNP dans son ensemble
debe contribuir a fortalecer aún más ese diálogo
devrait contribuer à renforcer davantage ce dialogue
A petición del Presidente Chevardnadze, la Unión Europea está en este momento estudiando posibles formas de contribuir a fortalecer y garantizar la eficacia de esa misión de vigilancia.
À la demande du président Chevardnadze, l'Union européenne étudie en ce moment les possibilités de contribuer au renforcement et à la garantie de l'efficacité de cette mission de surveillance.
los PAR también debería contribuir a fortalecer las sinergias a nivel nacional para hacer frente a la DDTS,
régionaux devrait également permettre de renforcer les synergies au niveau national dans le domaine de la lutte contre la désertification,
la Conferencia Internacional celebrada en Viena en marzo de 2003 determinó también elementos que deberían contribuir a fortalecer la seguridad de las fuentes radiactivas
la Conférence internationale de mars 2003 à Vienne a également identifié des éléments qui devraient aider à renforcer la sécurité des sources radioactives
en el extranjero puede contribuir a fortalecer la integración de los países en desarrollo
peuvent contribuer à renforcer l'intégration des pays en développement
procesamientos efectivos y contribuir a fortalecer la integridad del sistema de justicia penal del país anfitrión.
de faciliter les enquêtes et les poursuites et de contribuer à améliorer l'intégrité du système de justice criminelle du pays hôte.
Las conclusiones a que se puedan llegar a partir de resoluciones politizadas sobre países concretos no pueden contribuir a fortalecer los derechos humanos en todo el mundo.
Des conclusions auxquelles on parviendrait sur la base de résolutions politisées visant un pays en particulier ne pourraient contribuer au renforcement des droits de l'homme où que ce soit dans le monde.
De manera general, la asistencia que se espera recibir del PNUD deberá contribuir a fortalecer la capacidad de las estructuras nacionales
D'une manière générale, l'assistance attendue du PNUD devra permettre de renforcer les capacités des structures nationales
Existen varios instrumentos que pueden contribuir a fortalecer la acción del ONUSIDA,
Plusieurs instruments peuvent contribuer à renforcer l'action d'ONUSIDA,
las medidas de fomento de la confianza que se aplican voluntariamente en la esfera de las armas convencionales podrían contribuir a fortalecer la paz y la seguridad internacionales y regionales.
les mesures de confiance volontairement mises en œuvre dans le domaine des armes classiques peuvent aider à renforcer la paix et la sécurité internationales et régionales.
la acción diplomática de la Santa Sede en particular quisieran contribuir a fortalecer y a completar la unión de la familia humana.
l'action diplomatique du Saint-Siège en particulier voudraient contribuer à fortifier et à compléter l'union de la famille humaine.
Además, la inclusión en el proyecto actual de una cláusula reafirmando la primacía de las obligaciones de la Carta podría contribuir a fortalecer el papel rector que desempeñan las Naciones Unidas en la gestión de desastres.
Par ailleurs, l'inclusion dans le présent projet d'une clause réaffirmant la primauté des obligations découlant de la Charte pourrait contribuer à renforcer le rôle de chef de file joué par l'ONU dans la gestion des catastrophes.
complementarios debe enmendarse con urgencia a fin de contribuir a fortalecer los organismos, fondos y programas.
ressources de base et les autres ressources afin d'aider à renforcer les organismes, les fonds et les programmes.
No obstante, a solicitud del Gobierno de Cuba, el Programa podrá apoyar el fomento de las capacidades que lo requieran, a fin de contribuir a fortalecer los procesos de seguimiento
Toutefois, à la demande du Gouvernement cubain, le programme pourra appuyer le développement des capacités là où c'est nécessaire, afin de contribuer à la consolidation des procédures de suivi,
lo que debería contribuir a fortalecer la cooperación entre Ucrania
ce qui devrait permettre de renforcer la coopération entre l'Ukraine
no podrá sino contribuir a fortalecer la eficacia y la democratización de la construcción comunitaria.
ne pourra que contribuer à renforcer l'efficacité et la démocratisation de la construction communautaire.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文