CRONOGRAMAS - traduction en Français

calendriers
calendario
programa
plazo
cronograma
horario
agenda
plan
programación
fecha
délais
plazo
demora
tiempo
período
dilación
retraso
periodo
fecha
lapso
tardanza
échéanciers
calendario
plan
cronograma
plazo
planes de pago plurianuales
pagos
chronogrammes
calendario
cronograma
esquema
plazos previstos
programmes
programa
plan
plataforma
agenda
calendrier
calendario
programa
plazo
cronograma
horario
agenda
plan
programación
fecha

Exemples d'utilisation de Cronogramas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Auditoría de la planificación y el seguimiento de los cronogramas de los procesos del Tribunal.
Audit de la planification et du suivi du calendrier des audiences au TPIR.
es importante que la organización líder acuerde cronogramas realistas con el gobierno.
il est important pour l'organisation responsable de convenir de délais réalistes avec le gouvernement.
responsabilidades y cronogramas.
les responsabilités et les calendriers.
La meta es tener listo Mozilla para los desarrolladores el 31 de Marzo dentro de unas pocas semanas a partir de hoy es uno de los cronogramas más ambiciosos en la historia de la compañía.-
Le but est que les développeurs aient Mozilla d'ici le 31 mars il ne reste que quelques semaines c'est un des calendriers les plus ambitieux de l'histoire de l'entreprise.-
debe proponer cronogramas de actividades, informar sobre los resultados de las investigaciones de criminología que se hicieren
doit proposer des calendriers d'activité, faire rapport sur les résultats des enquêtes de criminologie menées
se proceda al registro adecuado de los cronogramas de contratación.
vacance de postes et de renouvellement, ainsi que l'enregistrement des délais de recrutement.
Celebrando los progresos realizados por algunos países, que han establecido cronogramas claros o han destinado el 0,7% de sus ingresos nacionales brutos para la asistencia oficial para el desarrollo,
Saluant les progrès réalisés par certains pays qui ont établi des calendriers précis ou ont affecté 0,7% de leur produit national brut à l'aide publique au développement,
actores, cronogramas, objetivos e indicadores de progreso relacionados con la implementación de SAICM.
acteurs désignés, délais, cibles et indicateurs de progrès liés à la mise en œuvre de la SAICM.
internacional, así como las prioridades y los cronogramas de ejecución.
ont fixé les priorités et les échéanciers des interventions.
planes y cronogramas integrales de organización para los componentes militar
des plans et des calendriers détaillés pour les unités militaires
programas y/o proyectos sociales(cronogramas);
programmes et/ou projets sociaux(échéanciers);
lo atestiguan dos cronogramas.
l'attestent deux chronogrammes.
Existen dos tipos comunes de cronogramas de pago de un préstamo:
Il existe deux calendriers de remboursement de prêt. Les remboursements d'un
proceso de mundialización en sus propios términos y de conformidad con sus propios cronogramas.
les pays participent au processus de mondialisation à leurs propres conditions et selon leur propre calendrier.
que han fijado cronogramas para hacerlo.
ont établi des échéanciers à cette fin.
La efectividad de estos cronogramas dependerá de lo que suceda en el terreno,
L'efficacité de ces calendriers dépendra des événements sur place,
forma y cronogramas.
forme et calendrier.
alentamos a las partes a seguir negociando, de manera de cumplir los cronogramas establecidos y las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
nous encourageons les parties à continuer de négocier de façon à respecter les échéanciers établis et les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
evitando establecer cronogramas universales para la liberalización.
en évitant d'établir des calendriers universels pour la libéralisation.
Además, las Naciones Unidas no tienen control alguno sobre las necesidades programáticas y técnicas o los cronogramas de cualquier otro tribunal regional que se prevea construir en el futuro en Arusha.
Par ailleurs, l'Organisation n'exerce aucun contrôle sur les besoins programmatiques et techniques ni sur le calendrier des autres instances régionales dont la construction pourrait être prévue à Arusha.
Résultats: 141, Temps: 0.0794

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français