PROGRAMMES - traduction en Espagnol

programas
programme
ordre du jour
logiciel
émission
agenda
planes
programme
projet
régime
forfait
programación
programmation
programme
planification
calendrier
programáticas
programmation
programmatique
programme
conclusif relatif au programme
programa
programme
ordre du jour
logiciel
émission
agenda
plan
programme
projet
régime
forfait
programática
programmation
programmatique
programme
conclusif relatif au programme
programáticos
programmation
programmatique
programme
conclusif relatif au programme
programático
programmation
programmatique
programme
conclusif relatif au programme

Exemples d'utilisation de Programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
toutes les décisions de fond et celles relatives aux programmes relevant de la Quatrième Commission, et les questions d'ordre
sólo tiene una función organizativa, pues todas las decisiones programáticas y de sustancia competen a la Cuarta Comisión
y compris l'égalité entre les femmes et les hommes, dans les programmes scolaires.
incluida la igualdad entre mujeres y hombres, en los planes de estudio.
l'analyse de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme est largement intégrée dans les programmes universitaires et dans la formation des juges.
el análisis de la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos está ampliamente integrado en los programas universitarios y en la formación de los jueces.
financière aux pays en développement pour encourager et améliorer les programmes de sensibilisation au racisme, à la discrimination raciale,
material a los países en desarrollo para estimular y mejorar la programación de actividades de sensibilización pública acerca de el racismo,
les objectifs des programmes de l'Organisation des Nations Unies sont les recommandations formulées par le Groupe d'experts de l'administration publique
las metas y los objetivos programáticos de las Naciones Unidas, también son importantes las recomendaciones hechas por el Grupo de Expertos en administración
Ces valeurs sont reflétées dans le matériel pédagogique, les programmes, les interventions religieuses et culturelles
Estos valores aparecen reflejados en el material didáctico, el plan de estudios, las intervenciones en materia religiosa
Le Comité des programmes et des budgets a repris sa quinzième session au Siège de l'ONUDI, au Centre international de Vienne, le 23 juin 1999,
El Comité de Programa y de Presupuesto reanudó su 15º período de sesiones el 23 de junio de 1999 durante medio día en la Sede de la ONUDI,
Notant les résultats de la transformation des programmes de l'Organisation et les efforts entrepris pour démarrer les activités sur le terrain
Tomando nota de los resultados de la transformación programática de la ONUDI y de los esfuerzos emprendidos para poner en marcha actividades sobre el terreno
notamment aux notes de programmes préliminaires, aux CCP et aux examen des affectations de ressources.
especialmente en los exámenes de las notas programáticas preliminares, las estructuras de cooperación con los países y la asignación de recursos.
gestion et contrôle des programmes de recherche sur la lutte contre la désertification dans le monde;
gestión y control de planes de investigación sobre la lucha contra la desertificación en el mundo;
démocratiques et dont les statuts et programmes sont fondés sur l'adhésion aux principes garantis dans les conventions
democráticos y cuyos estatutos y programas estén basados en la adhesión a los principios garantizados en los convenios
l'UNICEF participe à des milliers d'autres partenariats dans le cadre des programmes et des actions de sensibilisation au niveau des pays.
el UNICEF participa en miles de asociaciones adicionales como parte de la programación y las actividades de promoción a nivel de los países.
Le programme de travail dans cette région restera structuré selon l'approche des programmes régionaux, laquelle s'appuie sur un ensemble déjà important d'activités mises en œuvre dans différents pays par les quatre bureaux extérieurs de l'UNODC.
El programa de trabajo en esta región se seguirá estructurando de acuerdo con el enfoque programático regional, que se basa en un conjunto sustancial de actividades de la UNODC en la región que se ejecutan a escala de los países a través de las cuatro oficinas extrasede.
Depuis 2011, il est intégré dans les programmes d'études du Centre international de formation de l'OIT à Turin(Italie)
Desde 2011, se ha integrado en el plan de estudios del Centro Internacional de Formación de la OIT en Turín(Italia)
Afin de traduire ce nouveau modèle opérationnel en terme de programmes, on a modifié la structure des sous-programmes du chapitre 28(Information)
A fin de traducir este renovado modelo de operaciones en términos programáticos, se ha modificado la estructura de los subprogramas de la sección 28,
Chaque jour, 56 heures de programmes étaient diffusées en hongrois,
Cada día se emitía un programa de 56 horas en húngaro,
les directives au niveau mondial et les programmes menés par les organismes des Nations Unies pour aider les gouvernements.
la orientación a nivel mundial y las actividades programáticas de las entidades de las Naciones Unidas en apoyo de los gobiernos nacionales.
de donner effet à la nouvelle structure des programmes figurant dans la version révisée du plan à moyen terme.
a fin de poner en vigor la nueva estructura programática enunciada en las revisiones del plan de mediano plazo.
de la réduction drastique des programmes d'aide internationale,
de la drástica reducción de los planes de ayuda internacional,
la sécurité alimentaire sont une partie intégrante des programmes de VIH» est le titre de la session thématique qui se déroulera le 8 décembre.
nutricional formen parte integral de la programación del VIH”, es el título de la sesión temática que se llevará a cabo el 8 de diciembre.
Résultats: 458163, Temps: 0.0833

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol