CUANDO PROCEDA - traduction en Français

cas échéant
en su caso
cuando proceda
cuando corresponda
cuando sea necesario
eventualmente
cuando sea apropiado
si nécessaire
caso necesario
en caso de necesidad
si es necesario
si procede
tan necesaria
muy necesaria
si es preciso
si se requiere
cuando corresponda
si se necesita
cas appropriés
lorsqu'il y aura lieu
lorsqu' il y a lieu
lorsqu'il conviendra
lorsque cela sera approprié

Exemples d'utilisation de Cuando proceda en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Una de estas especies podrá sustituirse, cuando proceda, por una especie animal a la que se destine el medicamento.
L'une des espèces de mammifères peut, s'il y a lieu, être remplacée par l'espèce animale à laquelle le médicament est destiné.
La Asamblea General deberá, cuando proceda, estudiar y adoptar medidas relativas a nuevos mandatos que requieran recursos adicionales.
L'Assemblée générale devra, le moment venu, examiner et prendre des mesures pour faire face aux nouveaux mandats nécessitant des ressources additionnelles.
La verificación de documentos en los lugares en que se reúnen los ciudadanos y, cuando proceda, la realización de registros corporales(art. 4, apartado r);
De vérifier les papiers d'identité dans les lieux de rassemblement publics et, le cas échéant, de procéder à des fouilles corporelles(art. 4, al. r);
Estas consultas deberán tener en cuenta, cuando proceda, la dimensión regional y local de las acciones consideradas. En casos de urgencia excepcional, la Comisiónno procederá a estas consultas.
Ces consultations doivent tenir compte, le cas échéant, de la dimensionrégionale et locale des actions envisagées.
Las suscripciones de acciones de capital aportado directamente podrán ser pagadas, cuando proceda, por los organismos competentes de los miembros interesados.
Les souscriptions d'actions de capital représenté par les contributions directes peuvent, quand il y a lieu, être versées par les institutions appropriées des membres intéressés.
El capital de garantía podrá ser proporcionado, cuando proceda, por los organismos competentes de los miembros interesados,
Le capital de garantie peut, quand il y a lieu, être apporté par les institutions appropriées des membres intéressés,
Cuando proceda, debe buscarse la cooperación del sector privado,
Quand il y a lieu, il conviendrait de rechercher la coopération du secteur privé,
Sírvase indicar, cuando proceda, cómo se coordinan sus actividades a nivel nacional, regional y/o internacional.
Veuillez indiquer, s'il y a lieu, comment ces activités sont coordonnées au niveau national, régional et/ou international.
Lo mismo cabe decir del Comité cuando proceda al examen de la comunicación.
Pareille appréciation relève du Comité lorsqu'il procède à l'examen de la communication.
Cuando proceda, el plan de aplicación de las mejores técnicas disponibles
Si possible, le plan de mise en œuvre des MTD
Sírvase indicar, cuando proceda, cómo se coordinan sus actividades a nivel nacional, regional o internacional.
Veuillez indiquer, s'il y a lieu, comment vos efforts sont coordonnés aux niveaux national, régional et international.
Cuando proceda, el Fiscal recabará la intervención de la Dependencia de Víctimas y Testigos.
En cas de besoin, le Procureur demande l'intervention de la Division d'aide aux victimes et aux témoins.
En el acuerdo de proyecto deben establecerse, cuando proceda, los derechos y obligaciones de las partes en relación con.
L'accord de projet devrait indiquer, selon les cas, les droits et obligations des parties concernant.
Se rehabilitarán, cuando proceda, los servicios de sanidad y enseñanza.
En cas de besoin, l'infrastructure sera remise en état dans le domaine de la santé et de l'enseignement.
Se aplicarán procedimientos operativos normalizados para tener acceso, cuando proceda, a las medidas jurídicas necesarias en apoyo de la reunión de pruebas y de los procedimientos judiciales.
Des procédures types seront mises en place pour garantir, si besoin, que les mesures juridiques nécessaires seront prises pour appuyer le recueil de preuves et les procédures judiciaires.
Cuando proceda, podrá enmendarse el Reglamento Financiero con el fin de autorizar de modo que sea posible imponer esas multas.
En cas de besoin, l'on pourrait modifier le règlement financier de façon à en élargir les dispositions autorisant l'imposition d'amendes.
Cuando proceda, fecha de publicación en el DO del anuncio periódico de informa ción al que se refiere dicho contrato.
Le cas öchöant, date de publication au Journal officiel de I'avis pöriodique auquelle marchö se rapporte.
Cuando proceda, fecha de publicación en el DO del anuncio periódico de informa ción al que se refiere dicho contrato.
Le cas ÖchÖant, date de publication au Journal officiel des Communautös euro'pöennes de I'avis pÖriodique auquel le marchÖ se rapporte.
Cuando proceda, las instituciones nacionales de derechos humanos deberían asumir una función de mediación
En cas de plainte, les INDH devraient, en fonction des circonstances, engager une action de médiation
seguirá ejerciendo su derecho a la legítima defensa, cuando proceda, y tomará todas las medidas necesarias para proteger a sus ciudadanos.
continuera d'exercer son droit de légitime défense, si besoin, et prendra toutes les mesures nécessaires pour protéger ses citoyens.
Résultats: 7482, Temps: 0.1042

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français