DUPLICAR - traduction en Français

doubler
duplicar
doblar
traicionar
adelantar
al doble
dupliquer
duplicar
replicar
bifurcar
copiar
duplicación
doublement
duplicación
doblemente
duplicar
doble
doblar
dos
reproduire
reproducir
repetir
replicar
duplicar
copiar
reproducción
imitar
recrear
emular
aparear
double emploi
duplicación
duplicar
se superpongan
superposición
duplicidad
doble empleo
redundante
solapamiento
se solape
redundancias
duplication
duplicación
duplicar
replicación
duplicidad
reproducción
copiar
multiplier
multiplicar
aumentar
intensificar
ampliar
más
incrementar
duplicar
la multiplicación
mayores
un aumento
empiéter
interferir
invadir
usurpar
afectar
infringir
menoscabar
vulnerar
duplicar
violar
inmiscuirse
chevauchement
duplicación
superposición
solapamiento
coincidencia
traslapo
superpuestos
solape
duplicidad
imbricación
se solapen
faire double
duplicar
hacer doble
dé doble
duplicate

Exemples d'utilisation de Duplicar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nunca voy a poder duplicar este maquillaje.
Je ne pourrai jamais refaire ce maquillage.
Cuando el enemigo se confía debemos duplicar nuestra concentración.
Quand l'ennemi est trop confiant, nous devons redoubler notre concentration.
La sensación de la mezcla de ropa-algodon es difícil de duplicar.
Le toucher du mélange lin-coton est dure à imiter.
Vamos a tratar de duplicar la matemática de Tooner.
Alors nous allons essayer de copier les calculs de Tooner.
Los sistemas de techo pueden prácticamente duplicar esta producción.
Les systèmes dans les plafonds peuvent atteindre presque le double du rendement.
¿No puedes duplicarte?
Mais vous pouvez vous copier.
Seleccione el reproductor que desea duplicar.
Sélectionnez le lecteur à dupliquer.
no intentamos duplicar nada.
nous n'essayons pas de dédoubler les choses.
No intentamos duplicar nada.
Nous n'essayons pas de dédoubler les choses.
Diluyó las medicinas que le di para duplicar su dinero.
Il a dilué les médicaments pour se faire deux fois plus d'argent.
no podrás duplicarlo.
tu ne pourras pas le copier.
Es difícil de duplicar.
Plus difficile à copier.
Con ello, la Subcomisión debería evitar duplicar la labor de la Comisión,
Ce faisant, la Sous-Commission devrait éviter tout double emploi avec les travaux menés par la Commission,
Esta función de presentación de informes se ajustará, según sea necesario, con objeto de no duplicar los informes y otra documentación preparados por la secretaría permanente.
Si besoin est, cette fonction serait adaptée de façon à ne pas faire double emploi avec l'établissement de rapports et d'autres documents par le Secrétariat permanent.
Ejemplo de carta de propiedad codificada que permite de duplicar las llaves de perfil patentado Viro marca de forma.
Exemple de carte de proprieté codifiée qui autorise la duplication des clés à profil breveté Viro marque de forme.
La FICSA no consideraba necesario duplicar la labor con respecto a la reunión de datos,
Elle ne voyait pas la nécessité de multiplier les activités de collecte de données,
evitar el peligro de duplicar las actividades.
éviter le risque de double emploi dans les activités.
atendía la necesidad fundamental de evitar el riesgo de duplicar los documentos de transporte.
qui répondait à la nécessité fondamentale d'éviter la duplication des documents de transport.
Duplicar tareas suele ser la receta para la falta de concentración,
Multiplier les tâches est généralement ce qui provoque un manque de concentration,
Por lo tanto, no sirve de nada cambiar o duplicar el bono que le enviaremos.
Ceci veut dire que toute duplication ou modification du bon que nous vous enverrons est totalement inutile.
Résultats: 1914, Temps: 0.4876

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français