ejemplo en el ámbitoejemplo en la esferaejemplo , en el campoejemplo en el sectorejemplo , en el terrenoejemplo en el áreaejemplo sobre cuestiones
exemple dans les secteurs
ejemplo , en el sectorejemplo en la esfera
Exemples d'utilisation de
Ejemplo , en el sector
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
si acaso, arbitrar iniciativas serias, por ejemplo, en el sector de las pequeñas y medianas empresas,
elle consiste à mettre en?uvre dans ces pays des interventions concrètes, par exemple dans le secteur des petites et moyennes entreprises,
la autosuficiencia de la producción de alimentos, por ejemplo, en el sector lácteo.
de l'autosuffisance dans la production alimentaire, par exemple dans le secteur laitier.
Naturalmente, hemos de estar dispuestos a retribuir a la agricultura de un modo justo por las acciones que se realizan, por ejemplo, en el sector de la preservación de la naturaleza,
Bien sûr, nous devons être prêts à indemniser l'agriculture d'une façon équitable pour les efforts qui lui sont demandés, par exemple dans le domaine de la protection de la nature
Estoy pensando, por ejemplo, en el sector lácteo o las ayudas al tabaco,
Je pense, par exemple, au secteur laitier ou à l'aide au tabac,
Por ejemplo, en el sector de la energía, que es objeto de detallados cálculos económicos a causa de la privatización
Par exemple, dans le secteur de l'énergie, qui fait l'objet de calculs économiques détaillés dans une optique de privatisation
Por otra parte, no es extraño que asociaciones que despliegan sus actividades en campos concretos- por ejemplo, en el sector de la política social,
De nombreux réseaux actifs dans certains domaines politiques sont constitués par des associations spécialisées, par exemple, dans le domaine de la politique sociale,
Por ejemplo, en el sector económico que comprende el lavado en seco únicamente deben presentar informes los establecimientos que efectúan el proceso mismo de lavado
Par exemple, dans le secteur économique englobant le nettoyage à sec, les établissements qui procèdent au nettoyage à sec peuvent être tenus de faire des déclarations,
Por ejemplo, en el sector de asuntos políticos,
Par exemple, dans le secteur des affaires politiques,
Las actividades de cooperación técnica que favorecen la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional-por ejemplo, en el sector de la eficiencia comercial- se han adaptado a un gran número de estos cambios,
Les activités de coopération technique qui renforcent la participation des pays en développement au commerce international- par exemple, dans le domaine de l'efficacité du commerce- ont en grande partie assimilé ces changements,
En consecuencia, es preciso centrar la atención en esferas donde persiste la discriminación flagrante contra la mujer, por ejemplo, en el sector político y económico,
En conséquence, il convient d'axer l'attention sur les domaines où persiste une discrimination flagrante contre la femme, par exemple dans les secteurs politique et économique
En el contexto de la crisis en la agricultura, por ejemplo, en el sector de los lácteos, no es posible ampliar programas que apoyarían un crecimiento en el consumo de productos agrícolas,
Dans le contexte de la crise agricole, par exemple, dans le secteur laitier, il n'existe aucune possibilité d'élargir les programmes qui soutiendraient la croissance de la consommation de produits agricoles,
Además, hay muchos casos de asistencia bien suministrada- por ejemplo, en el sector de la educación o en proyectos de desarrollo rural basados en las comunidades, que son parte del Programa Nacional de Solidaridad- que ha cambiado la vida a los afganos de manera considerable.
En outre, on constate de nombreux cas d'assistance correctement administrée: par exemple, dans le secteur de l'éducation ou dans des projets de développement rural basés sur les communautés dans le cadre du Programme national de solidarité qui a énormément changé la vie des Afghans.
Por ejemplo, en el sector del medio ambiente, desde el tratamiento de los residuos hasta
Par exemple, dans le secteur de l'environnement, de la gestion des déchets à l'entretien des espaces naturels;
Prestamos apoyo entre otras cosas al desarrollo de sistemas basados en"cámaras de compensación"(por ejemplo, en el sector de la biodiversidad) y de bancos de datos por ejemplo,
Nous soutenons entre autres le développement de systèmes de(par exemple, dans le secteur de la biodiversité) et des banques de données par exemple, sur la culture de la banane en collaboration directe
Asimismo, se elaborarán estrategias de acción en términos concretos para lograr la plena integración social de los grupos desfavorecidos, que se aplicarán, por ejemplo, en el sector de la escuela primaria,
Il élaborera également des stratégies d'action destinées concrètement à réaliser la pleine intégration sociale des catégories"faibles". Elles seront mises en oeuvre, par exemple, dans le secteur des écoles primaires,
el riesgo de contraer cáncer de piel es mucho mayor para los que trabajan, por ejemplo, en el sector de la construcción o la agricultura.
le risque de contracter un cancer de la peau est bien plus élevé parmi ceux qui travaillent, par exemple, dans le secteur de la construction ou dans l'agriculture.
por problemas de exceso de capacidad estructural, como, por ejemplo, en el sector del automóvil,
indispensable dans des secteurs caractérisés par des problèmes de surcapacités structurelles comme par exemple dans le secteur de l'automobile où l'octroi d'aides,
Además, a mediados del decenio de 1960 las ETN crearon oportunidades para que empresas de la República de Corea compitieran en la esfera de los productos de mayor valor añadido mediante la absorción de tecnología de las ETN por ejemplo, en el sector de la memoria dinámica de acceso aleatorio DRAM.
De plus, au milieu des années 60, les STN ont donné aux entreprises de la République de Corée la possibilité d'affronter la concurrence dans le domaine des produits à forte valeur ajoutée en absorbant la technologie mise au point par ces STN par exemple dans le domaine des mémoires RAM dynamiques.
desea ampliar el acceso al mercado interno, por ejemplo, en el sector de la electricidad, ha llegado el momento de consolidar nuestros acuerdos con un marco institucional.
en même temps aimerait étendre l'accès au marché intérieur, par exemple dans le secteur de l'électricité, il est maintenant temps de consolider nos accords par un cadre institutionnel.
oriental permanentes concesiones sin que la misma Unión Europea desee reestructurarse y sin que esté dispuesta a modificaciones estructurales, por ejemplo, en el sector agrario.
l'Union européenne ne soit disposée à entre prendre sa propre restructuration, sans qu'elle ne soit disposée à entreprendre des changements structurels, par exemple dans le domaine de l'agriculture.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文