SECTOR - traduction en Français

secteur
sector
industria
área
ámbito
esfera
domaine
esfera
ámbito
materia
campo
dominio
sector
área
terreno
aspecto
finca
filière
sector
cadena
industria
rama
vía
cálculo
canal
hilera
sistema
red
industrie
industria
sector
industry
secteurs
sector
industria
área
ámbito
esfera
domaines
esfera
ámbito
materia
campo
dominio
sector
área
terreno
aspecto
finca
industries
industria
sector
industry

Exemples d'utilisation de Sector en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El programa de reducción del riesgo de desastres de la OMM aborda la necesidad de fortalecer la colaboración internacional y nacional en este sector.
Le Programme de réduction des risques de catastrophe de l'OMM vise à renforcer la collaboration internationale et nationale en la matière.
el Consejo reconoció la importante labor llevada a cabo por el Parlamento Europeo en ese sector.
le Conseil a reconnu l'important travail entrepris par le Parlement européen en cette matière.
Sector de los transportes de mercancías y personas por vía navegable;- sector de los transportes de mercancías por carretera;- sector de los transportes de viajeros por carretera.
Le domaine des transports de marchandises et de personnes par voie navigable;- le domaine des transports de marchandises par route;- le domaine des transports de voyageurs par route.
Personalmente, creo que se debería denegar la concesión de ayudas con cargo a los Fondos Estructurales cuando un Estado miembro esté incumpliendo los reglamentos comunitarios del sector.
Personnellement, je pense qu'il faudrait refuser l'octroi d'aides au titre des fonds structurels lorsqu'un État membre ne respecte pas les règlements communautaires en la matière.
Mi Grupo político apoya por ello los plazos de los períodos transitorios en el sector del medio ambiente hasta un máximo de cinco años.
Mon groupe soutient donc la limitation des périodes de transition en matière d'environnement à un maximum de cinq ans.
las emisiones de GEI de esas Partes aumentaron un 7,4%, si se excluye el sector UTS, y un 5,2%,
les émissions de GES de ces Parties ont augmenté de 7,4%, hors secteur UTCATF, et de 5,2%,
el descenso fue de 0,9% si se excluye el sector UTS y del 1,2% si se incluye este sector..
la baisse a été de 0,9% hors secteur UTCATF et de 1,2% secteur UTCATF compris.
Se subrayaron la función y las responsabilidades fundamentales del sector empresarial en el desarrollo.
Le rôle crucial et les responsabilités des milieux d'affaires en matière de développement ont été soulignés.
las emisiones de GEI de 2010 aumentaron en un 2,8% sin contar el sector UTS y en un 3,8% contando ese sector..
les émissions de GES ont augmenté en 2010 de 2,8% hors secteur UTCATF et de 3,8% secteur UTCATF compris.
tanto incluyendo el sector UTS(118,9%) como sin él(124,2%),
à la fois hors secteur UTCATF(de 124,2%)
le dio un collar de mil dólares a un vagabundo del sector.
il a donné un collier à 1.000$ à un SDF du quartier.
la Comisión adoptó dos Decisiones en el sector de la navegación por satélite.
la Commission a publié deux décisions en matière de navigation par satellite.
cada una de las cuales trata de un grupo fijado como objetivo o sector del programa fundamentales.
dont chacune traite d'un groupe cible ou d'un secteur de programme clef.
La administración andaba muy preocupada por el incremento del número de ataques violentos contra el personal del sector de alta seguridad.
L'administration fut trés préoccupée par l'accroissement du nombre des agressions violentes contre le personnel du quartier de haute sécurité.
Reflexionar sobre los mensajes y representaciones transmitidos por los medios que pudieran afectar la sensibilidad de algún grupo o sector social.
Réfléchir sur les messages et représentations transmis par les médias susceptibles de blesser la sensibilité d'un groupe social ou d'un secteur social.
los jefes de sector y los líderes de opinión.
les chefs de quartier et les leaders d'opinion.
Desde 1998 se han logrado progresos en el sector del agua y el saneamiento.
Depuis 1998, des progrès ont été réalisés en matière d'adduction d'eau et d'assainissement.
Señor Presidente, la reforma de la política de pesca común del 1-1-2003 va a modificar este importante sector económico en un sentido positivo.
Monsieur le Président, la réforme de la politique commune de la pêche au 1er janvier 2003 sera positive pour ce secteur économique important.
A partir del año 2000 las emisiones de GEI de las Partes del anexo I aumentaron en un 2,6%(excluido el sector UTS) y en un 1,4% incluido el sector con UTS.
Depuis 2000, les émissions de GES des Parties visées à l'annexe I ont augmenté de 2,6% hors secteur UTCATF, et de 1,4% secteur UTCATF compris.
tiene la ambición de ser la 1era red mundial de franquicias en este sector.
à terme, de devenir le premier réseau mondial de franchise en la matière.
Résultats: 193337, Temps: 0.2996

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français