EJERCICIO DE SU - traduction en Français

exercice de son
ejercicio de su
l'accomplissement de son
réalisation de leur
realización de su
logro de su
ejercicio de su
cumplimiento de su
desempeño de sus
consecución de su
d'exercer leur
exercice de sa
ejercicio de su

Exemples d'utilisation de Ejercicio de su en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Registrar todas las actividades que lleven a cabo en ejercicio de su función;
Enregistrer toutes les activités qu'ils effectuent dans le cadre de l'exercice de leurs fonctions;
por infracciones estrictamente relacionadas con el ejercicio de su función asimilada.
pour des infractions strictement liées à l'exercice de leur fonction assimilée.
Los diputados se abstendrän de recibir cualquier otro tipo de donacidno liberalidaden el ejercicio de su mandato.
Les députés s'Interdisent de recevoir tout autre don ou libéralité dans l'exercice de leur mandat.
subrayar la valiosa contribución que el informe Brahimi podría aportar al Consejo de Seguridad en el ejercicio de su mandato.
souligner la contribution de qualité que le rapport Brahimi pourrait apporter au Conseil de sécurité dans le cadre de l'exercice de son mandat.
Instó al Estado a asegurar que la reforma no obstaculizara el ejercicio de su jurisdicción sobre todos los actos de tortura.
Il a exhorté l'État à veiller à ce que la réforme en question ne fasse pas obstacle à l'exercice de sa compétence pour toutes les autres infractions de torture.
El pueblo de Jammu y Cachemira proseguirá la lucha por su libertad y el ejercicio de su derecho a la libre determinación;
Le peuple du Jammu-et-Cachemire continuera à lutter pour sa liberté et pour la réalisation de son droit à disposer de lui-même;
La forma en que los Estados miembros de la CNUDMI resuelven adoptar una decisión es una determinación esencialmente política y un ejercicio de su soberanía.
La manière dont les États décident de prendre leurs décisions est une décision essentiellement politique et un exercice de leur souveraineté.
hoy y mañana, para el ejercicio de su misión.
aujourd'hui et demain, pour l'exercice de votre mission.
Por último, la manera en que los Estados deciden adoptar una decisión constituye una cuestión esencialmente política y un ejercicio de su soberanía.
Enfin, la manière dont les États décident de prendre leurs décisions est une décision essentiellement politique et un exercice de leur souveraineté.
Los habitantes de Cachemira tienen derecho a la defensa propia en el ejercicio de su derecho a la libre determinación.
Les Cachemiriens ont droit à la légitime défense dans le cadre de l'exercice de leur droit à l'autodétermination.
El perro fue un evento deportivo que ha combinado la práctica de correr/caminar con el ejercicio de su me jor amigo de 4 patas!
Le chien était un événement sportif qui a combiné la pratique de la course/marche à l'exercice de votre mei lleur ami à 4 pattes!
Volker Handloik murieron en pleno ejercicio de su profesión, que también era su pasión.
Volker Handloik sont morts dans le plein exercice de leur profession qui était également leur passion.
en particular en el contexto del ejercicio de su derecho a trabajar en igualdad de condiciones con los demás.
y compris dans le contexte de la réalisation de leur droit au travail sur la base de l'égalité avec les autres.
Los programas de planificación de la familia deben posibilitar a las parejas y a las personas el ejercicio de su derecho fundamental a escoger el número de hijos
Les programmes de planification de la famille devraient permettre aux couples et aux individus d'exercer leur droit fondamental de décider du nombre de leurs enfants
Un representante de la sociedad civil destacó la importancia de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas para el ejercicio de su derecho al desarrollo,
Un représentant de la société civile a mis en avant l'importance de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones pour la réalisation de leur droit au développement,
Les garantizan también el libre ejercicio de su actividad y prohíben su despido
Elle leur garantit également la liberté d'exercer leur activité et interdit de les licencier
siguen existiendo importantes obstáculos relacionados específicamente con el género que impiden que se garantice la protección efectiva de la mujer y el ejercicio de su derecho al acceso a la justicia.
les quelques progrès accomplis, de graves obstacles tenant à l'inégalité des sexes empêchent encore la protection effective des femmes et la réalisation de leur droit d'accéder à la justice.
La CNDH asume esta responsabilidad específica haciendo uso de los distintos medios puestos a su disposición por el decreto presidencial por el que se fijan las condiciones de ejercicio de su misión.
La CNDH assume cette responsabilité spécifique en s'appuyant sur les différents moyens mis à sa disposition par le décret présidentiel fixant les conditions d'exercice de sa mission.
conclusiones motivadas sobre determinados asuntos sometidos al Tribunal de Primera Instancia con la finalidad de asistir a este Tribunal en el ejercicio de su misión.
rôle de présenter publiquement, en toute impartialité et en toute indépendance, des conclusions motivées sur certaines affaires soumises au Tribunal, en vue d'assister celui ci dans l'accomplissement de sa mission.
conclusiones motivadas sobre determinados asuntos sometidos al Tribunal de Primera Instancia a fin de asistirle en el ejercicio de su misión.
en toute indépendance, des conclusions motivées sur certaines affaires soumises au Tribunal, en vue d'assister celui-ci dans l'accomplissement de sa mission.
Résultats: 1345, Temps: 0.0785

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français