L'EXERCICE DE SES FONCTIONS - traduction en Espagnol

ejercicio de sus funciones
l'exercice de sa fonction
l'exercice de sa mission
l'exercice de leur rôle
desempeño de sus funciones
l'exercice de ses fonctions
l'accomplissement de sa tâche
cumplimiento de sus funciones
l'exercice de ses fonctions
l'accomplissement de leur mission
l'accomplissement de sa fonction
ejercicio de su cargo
l'exercice de ses fonctions
l'exercice de sa charge
cumplimiento de sus obligaciones
s'acquitter de leurs obligations
l'exécution de son obligation
l'accomplissement de son obligation
ejercicio de sus atribuciones
cumplimiento de su mandato
l'exécution de son mandat
l'accomplissement de son mandat
l'exercice de son mandat
s'acquitter de son mandat
application de son mandat
l'accomplissement de sa mission
mise en œuvre de son mandat
l'exercice de ses fonctions
réalisation de son mandat
l'accomplissement de sa tâche
desempeño de su cargo
l'exercice de leurs fonctions
cumplimiento de su deber
l'accomplissement de leur devoir
l'exercice de ses fonctions
l'exécution de leur devoir
le cadre de ses fonctions
ejercicio de su función
l'exercice de sa fonction
l'exercice de sa mission
l'exercice de leur rôle
desempeño de su función
l'exercice de ses fonctions
l'accomplissement de sa tâche
cumplimiento de su función
l'exercice de ses fonctions
l'accomplissement de leur mission
l'accomplissement de sa fonction

Exemples d'utilisation de L'exercice de ses fonctions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Rend hommage aux succès remportés par M. Wolfgang Petritsch dans l'exercice de ses fonctions de Haut Représentant;
Expresa su reconocimiento al Sr. Wolfgang Petritsch por los logros alcanzados en el desempeño de su cargo de Alto Representante;
Il est soumis à une obligation de confidentialité stricte dans l'exercice de ses fonctions.
El asesor en cuestiones deontológicas estará estrictamente sujeto al deber de confidencialidad en el desempeño de su cargo.
Les plaintes dirigées contre un procureur de la République agissant dans l'exercice de ses fonctions peuvent être déposées devant tout organe supérieur.
Pueden presentarse quejas contra un fiscal en relación con el ejercicio de sus funciones ante cualquier órgano superior.
Elles ont également convenu de coopérer pleinement avec le juriste indépendant dans l'exercice de ses fonctions(voir les paragraphes 33 b)
Acordaron también cooperar plenamente con el jurista independiente en el desempeño de su cometido(descrito en los párrafos 33 b)
Dans l'exercice de ses fonctions et selon les conditions prévues au présent statut, l'IME.
En el cumplimiento de su cometido, y en las condiciones que estipula el presente Estatuto, el IME.
Dans l'exercice de ses fonctions et selon les conditions prévues au présent statut, l'IME.
En el cumplimiento de su cometido, y en las condicionesque estipula el presente Estatuto, el IME.
Le médiateur est indépendant dans l'exercice de ses fonctions et n'est soumis à la direction
El Ombudsman es independiente en el ejercicio de sus obligaciones y no está sujeto a la dirección
Il est de notoriété publique que Richard Kibler, dans l'exercice de ses fonctions de juge, a été soudoyé en échange de peines indulgentes par trois assassins.
Richard Keebler, en su desempeño como Juez en un Tribunal Penal del Estado, aceptó dinero a cambio de dar sentencias con lenidad a tres homicidas con condenas.
sommes sûrs que dans l'exercice de ses fonctions, le Haut Commissaire s'inspirera toujours de ces directives essentielles.
el Alto Comisionado, en el desempeño de su mandato, se regirá continuamente por estas directrices esenciales.
Adresser des instructions et formuler des recommandations au Registrar-General en ce qui concerne l'exercice de ses fonctions;
Dictar instrucciones y formular recomendaciones al Secretario General en relación con el ejercicio de sus funciones;
un responsable des institutions de Bosnie-Herzégovine, dans l'exercice de ses fonctions.
Herzegovina, en relación con el ejercicio de sus funciones.
Le Procureur est présent au siège de l'une ou l'autre des divisions du Mécanisme selon ce qu'exige l'exercice de ses fonctions.
El Fiscal se hará presente en cualquiera de las subdivisiones del Mecanismo, según sea necesario, a fin de ejercer sus funciones.
Le Greffier est présent au siège de l'une ou l'autre des divisions du Mécanisme selon ce qu'exige l'exercice de ses fonctions.
El Secretario se hará presente en cualquiera de las subdivisiones del Mecanismo, según sea necesario, a fin de ejercer sus funciones.
Rend hommage aux efforts déployés par M. Carlos Westendorp dans l'exercice de ses fonctions de Haut Représentant;
Rinde homenaje a los esfuerzos del Sr. Carlos Westendorp en su desempeño del cargo de Alto Representante;
M. Boutros Boutros-Ghali, pour la persévérance dont il fait preuve dans l'exercice de ses fonctions.
Sr. Boutros-Ghali, por la perseverancia que ha demostrado en el desempeño de sus tareas.
Rend hommage aux efforts déployés par M. Miroslav Lajčák dans l'exercice de ses fonctions de Haut-Représentant;
Rinde homenaje a la labor realizada por el Sr. Miroslav Lajčák en su desempeño del cargo de Alto Representante;
Rend hommage aux efforts déployés par M. Christian Schwarz-Schilling dans l'exercice de ses fonctions de Haut Représentant;
Rinde homenaje a la labor realizada por el Sr. Christian Schwarz-Schilling en su desempeño del cargo de Alto Representante;
seconde le Secrétaire général dans l'exercice de ses fonctions.
asiste al Secretario General en el ejercicio de sus responsabilidades.
Le pouvoir discrétionnaire accordé au procureur pour ce qui est de l'ouverture d'une information est conforme à l'exercice de ses fonctions.
El poder discrecional que se concede al fiscal para decidir si se debe o no se debe emprender una investigación está en consonancia con el ejercicio de sus funciones.
Toute personne lésée par des actes illicites commis par un fonctionnaire dans l'exercice de ses fonctions officielles a le droit de réclamer une indemnité, conformément à la loi nationale sur l'indemnisation et au code civil par. 1 de l'art. 29 de la Constitution.
Las personas perjudicadas por actos ilegales cometidos por un funcionario público en el ejercicio de sus funciones tienen derecho a reclamar una indemnización de conformidad con la Ley Nacional sobre Indemnización y el Código Civil párrafo 1 del artículo 29 de la Constitución.
Résultats: 2779, Temps: 0.1163

L'exercice de ses fonctions dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol