L'EXERCICE DE SES ATTRIBUTIONS - traduction en Espagnol

ejercicio de sus atribuciones
ejercicio de sus funciones
l'exercice de sa fonction
l'exercice de sa mission
l'exercice de leur rôle
desempeño de sus funciones
l'exercice de ses fonctions
l'accomplissement de sa tâche
cumplimiento de sus funciones
l'exercice de ses fonctions
l'accomplissement de leur mission
l'accomplissement de sa fonction

Exemples d'utilisation de L'exercice de ses attributions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La CENTIF, dans le cadre de l'exercice de ses attributions, s'appuiera sur un réseau de correspondants désignés ès qualités par arrêté de leur Ministre de tutelle au sein des différents service de l'État impliqués dans la lutte contre le blanchiment de capitaux police,
La CENTIF, en el marco del ejercicio de sus atribuciones, contará con el apoyo de una red de corresponsales designados por derecho propio por decreto del Ministro de quien dependa cada uno en el seno de los diferentes servicios del Estado que tienen
Dans l'exercice de ses attributions, le fonctionnaire de police sert la collectivité
En el ejercicio de sus funciones, los agentes deben servir a la comunidad
Selon les réquisitions du Procureur, le dentiste avait, dans l'exercice de ses attributions, failli à son obligation au regard de la loi d'entendre le représentant légal
De conformidad con la orden de enjuiciamiento, en el desempeño de sus funciones el dentista no cumplió su obligación, basada en las disposiciones jurídicas vigentes,
Dans l'exercice de ses attributions, la CENTIF peut recourir à des correspondants au sein des services de la police, de la gendarmerie,
En el ejercicio de sus atribuciones, la CENTIF podrá recurrir a corresponsales pertenecientes a los servicios de la policía,
Dans l'exercice de ses attributions, le Secrétaire exécutif bénéficie du concours du Secrétaire exécutif adjoint. Le Secrétaire exécutif adjoint conseille le Secrétaire exécutif sur toutes les questions de fond qui concernent le secrétariat et aide le Secrétaire exécutif à superviser l'ensemble du programme de la CESAP, ainsi qu'à planifier, coordonner, orienter et gérer ses activités.
En el ejercicio de sus funciones, el Secretario Ejecutivo cuenta con la ayuda de un Secretario Ejecutivo Adjunto, que lo aconseja sobre todos los asuntos de fondo que afecten a la secretaría y lo ayuda en todo lo relacionado con la supervisión de programas, la planificación, la coordinación, la dirección y la gestión de las actividades de la CESPAP.
Dans l'exercice de ses attributions, il peut également appeler l'attention du Gouvernement ou de l'organisme chargé
En el cumplimiento de sus funciones, el Ombudsman Parlamentario también podrá poner en conocimiento del Gobierno,
commis une quelconque autre faute dans l'exercice de ses attributions est tenue de fournir les renseignements requis à l'Ombudsman, et celui-ci peut en
ha cometido algún error en el desempeño de sus funciones, la autoridad administrativa tiene la obligación de informar al Defensor del Pueblo,
non pas de la titularité de la Couronne ni de sa position juridique, qui demeurent uniquement en la personne du roi ou de la reine d'Espagne, mais de l'exercice de ses attributions.
de la Corona ni de su posición jurídica, que permanecen únicamente en la persona del Rey de España, pero sí del ejercicio de sus atribuciones.
Un certain nombre de membres du Conseil ont souligné que, dans l'exercice de ses attributions, le Conseil envisageait plus volontiers de prendre des mesures au titre de l'Article 41 de la Charte des Nations Unies,
Algunos miembros del Consejo hicieron hincapié en que, en el desempeño de sus responsabilidades, el Consejo se había vuelto más activo a la hora de considerar las medidas contempladas en el Artículo 41 de la Carta,
La Direction des Droits de l'Homme, dans l'exercice de ses attributions de protection des droits de l'homme,
La Dirección de Derechos Humanos, en el ejercicio de sus competencias de protección de los derechos humanos,
La Commission, dans l'exercice de ses attributions, a approuvé la participation de représentants du Ministère de la justice, de la Centrale unitaire des travailleurs(CUT),
La propia Comisión, en ejercicio de sus atribuciones, ha aprobado el ingreso de otras entidades, a saber: Ministerio de Justicia, Central Unitaria de Trabajadores(CUT),
La Commission est investie de vastes pouvoirs d'investigation et est habilitée, dans l'exercice de ses attributions, à demander des informations aux ministères
La Comisión dispone de amplios poderes de investigación y, en el ejercicio de sus funciones, está facultada para solicitar información a los ministerios
la Commission européenne jouit d'une large indépendance dans l'exercice de ses attributions.
de investidura del Parlamento, goza de una gran independencia en el ejercicio de sus atribuciones.
La Division de la planification stratégique, du recrutement et des affectations assure le suivi de l'exercice, par la Division du personnel des missions, des pouvoirs qui lui ont été délégués, au moyen de ses mécanismes de suivi, afin de contrôler que la Division respecte les règles, règlements, politiques, procédures et pratiques en vigueur dans l'exercice de ses attributions en matière de gestion des ressources humaines.
La División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal supervisa, por medio de sus mecanismos de supervisión, el ejercicio por la División de Personal sobre el Terreno de la autoridad que le ha sido delegada, a fin de asegurarse de que esa División cumpla con los reglamentos, las normas, las políticas, los procedimientos y las prácticas establecidas en el desempeño de sus funciones en materia de gestión de recursos humanos.
après un vote d'investiture du Parlement, la Commission européenne jouit d'une large indépendance dans l'exercice de ses attributions.
previa votación de in vestidura del Parlamento, goza de una gran independencia en el ejercicio de sus atribuciones.
les éléments de programme du projet de budget-programme sera soumise pour examen au Comité du programme et de la coordination, dans le cadre de l'exercice de ses attributions relatives au programme dans le processus de planification et de budgétisation.
los aspectos programáticos del proyecto de presupuesto se comunicará al Comité del Programa y de la Coordinación para que la examine en ejercicio de su función programática dentro del proceso de planificación y presupuestación.
Dans l'exercice de ses attributions de régulation des activités bancaires,
En cumplimiento de sus funciones relacionadas con la reglamentación de la actividad bancaria,
La Constitution prévoit qu'un Conseil d'État assiste le Président dans l'exercice de ses attributions constitutionnelles.
La Constitución contiene disposiciones sobre un Consejo de Estado que prestará asistencia al Presidente en el ejercicio de sus competencias previstas en la Constitución.
Le Groupe de travail explique ensuite les principales difficultés auxquelles il se heurte dans l'exercice de ses attributions.
A continuación, el Grupo de Trabajo determina cuáles son las principales dificultades que se oponen al cumplimiento de su mandato.
les organismes qu'il estime nécessaires à l'exercice de ses attributions dans les meilleures conditions.
los órganos subsidiarios y los organismos que considere convenientes para el mejor ejercicio de sus funciones.
Résultats: 221, Temps: 0.0477

L'exercice de ses attributions dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol