Exemples d'utilisation de
El examen del programa
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
El examen del programadel país, realizado en febrero de 2001, confirmó la pertinencia de las tres esferas de intervención en relación con las políticas
La revue du programme de pays, intervenue au mois de février 2001, a confirmé la pertinence des trois domaines d'intervention par rapport aux politiques
Este grupo sería particularmente útil para el seguimiento de la Conferencia de 2009 sobre la crisis financiera y económica y sus efectos en el desarrollo, y para el examen del programa macroeconómico de la propia Segunda Comisión.
Ce groupe serait en particulier utile pour le suivi de la Conférence de 2009 sur la crise financière et économique et ses incidences sur le développement, ainsi que pour l'examen de l'ordre du jour macroéconomique de la Deuxième Commission.
Durante el examen del programa provisional, una inmensa mayoría de los miembros de la Comisión se mostraron partidarios de
Au cours del'examen de l'ordre du jour provisoire, la plupart des membres de la Commission ont souhaité
La delegación de las Islas Salomón espera con interés el examen del Programade Acción de Barbados previsto para 1999
Sa délégation attend avec intérêt la révision du Programme d'action de la Barbade prévue pour 1999 et apprécie les efforts
En cuanto a las metodologías distintas del censo tradicional, el examen del programa consideró el uso de expedientes y registros administrativos ya existentes, censos continuados y metodologías híbridas.
S'agissant des méthodes autres que le recensement traditionnel, il a été envisagé de recourir à des fichiers et des registres administratifs préexistants, à des recensements tournants et des méthodes hybrides pour l'enquête de l'examen du programme.
notifiquen a la secretaría, antes de la reunión o, a más tardar, durante el examen del programa en la reunión, toda cuestión que consideren debe incluirse en el programa..
au secrétariat avant la réunion ou, au plus tard, lors del'examen de l'ordre du jour pendant la réunion, toutes questions dont ils estiment qu'elles devraient y figurer.
El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presentó el programa 3 y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del programa por el Comité.
Le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a présenté le programme 3 et répondu aux questions soulevées au cours de l'examen du programme par le Comité.
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos presentó el programa y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del programa en el Comité.
Le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a présenté le programme et répondu aux questions soulevées au cours de l'examen du programme par le Comité.
teniendo en cuenta el examen del programade trabajo de Nairobi;
compte tenu de l'examen du programmede travail de Nairobi;
La supervisión y el examen del programa se facilitará mediante la definición de objetivos cualitativos y cuantitativos y mediante el uso de indicadores precisos de la supervisión, que se especificarán en todos
La supervision et les examens du programme seront facilités par la fixation d'objectifs qualitatifs et quantitatifs et par des indicateurs de supervision précis
Se invita a las delegaciones a informar a la secretaría antes de la reunión o, como más tarde, durante el examen del programa provisional en la reunión,
Les délégations sont invitées à signaler au secrétariat avant la réunion ou, au plus tard, au moment de l'examen de l'ordre du jour provisoire,
Toma nota de que las conclusiones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen del programa y las prácticas administrativas del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos(Hábitat)A/51/884, anexo.
Note que les conclusions du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen du programme et des pratiques administratives du Centre des Nations Unies pour les établissements humains(Habitat) A/51/884, annexe.
el Gobierno no había participado en el examen del programa, por lo que al momento de prepararse el informe complementario tampoco había proporcionado información detallada a las Naciones Unidas sobre su capacidad de exportación de petróleo.
le Gouvernement n'a pas pris part à l'examen du programme et qu'il n'avait fourni, au moment de l'élaboration du rapport complémentaire, aucune information détaillée à l'ONU concernant la capacité de l'Iraq d'exporter du pétrole.
El Sr. Pulido(Venezuela), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, pide que el examen del programade trabajo se aplace hasta la próxima sesión,
Pulido(Venezuela), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, demande que l'examen du programme de travail soit repoussé à la réunion suivante,
El Sr. FARAR(Estados Unidos de América) dice que el examen del Programade Acción de la Conferencia realizado cinco años después de su celebración indica
Farar(États-Unis d'Amérique) dit que l'examen du Programme d'action de la CIPD après cinq ans a montré
En el examen del programade rehabilitación de estas zonas,
es mi humilde sugerencia que pospongamos el examen del programade trabajo y otros temas del programa hasta noviembre.
je suggère humblement que nous reportions à novembre le débat sur le programme de travail et sur les autres questions relatives à l'ordre du jour.
El examen del programa quinquenal de trabajo está previsto para 2007
Le bilan du programme quinquennal doit être effectué en 2007
Agradeció igualmente a la Junta que hubiera aplazado el examen del Programade Asesoramiento Técnico del tercer período ordinario de sesiones de 2001 al primero de 2002.
Elle a demandé aussi au Conseil d'administration de remettre l'analyse du Programme consultatif technique du Fonds, qui avait été prévu pour la troisième session ordinaire de 2001, à la première session ordinaire de 2002.
la vigilancia y el examen del Programade Acción según los ejes indicados supra deberían participar todas las partes interesadas, llevándolos a cabo con coherencia y de manera que se apoyen mutuamente.
de surveillance et d'examen du Programme d'action devraient associer toutes les parties prenantes; elles devraient être cohérentes et complémentaires.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文