ESTÁNDAR DE REEMBOLSO - traduction en Français

standard de remboursement
estándar de reembolso
uniformes de reembolso
normal de reembolso
normalizadas de reembolso
uniformes de remboursement
de reembolso uniforme
standard les sommes qu'il rembourser au titre

Exemples d'utilisation de Estándar de reembolso en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Informe del Secretario General sobre los resultados de la encuesta revisada para establecer la tasa estándar de reembolso a los países que aportan contingentes, de conformidad con el informe del Grupo Consultivo Superior sobre las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes aprobado por la Asamblea General en su resolución 67/261 A/68/813.
Rapport du Secrétaire général sur les résultats de l'enquête révisée sur le calcul des taux standard de remboursement aux pays fournisseurs de contingents telle qu'approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 67/261 sur le rapport du Groupe consultatif de haut niveau sur les taux de remboursement aux pays fournisseurs de contingents A/68/813.
Las necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 se basan en tasas estándar de reembolso para equipo pesado y autonomía logística y ascienden a un total de 146.840.900 dólares como sigue.
Les montants prévus à ce titre pour la période allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 ont été calculés sur la base des taux standard de remboursement applicables pour le matériel majeur et le soutien logistique autonome. Ils s'élèvent au total à 146 840 900 dollars et se répartissent comme suit.
Estados que aportan contingentes(A/54/763), en el estudio inicial que llevó al establecimiento de las tasas estándar de reembolso en 1973 se consideraron los tres elementos siguientes.
dans l'étude initiale sur laquelle on s'était fondé pour établir des taux standard de remboursement en 1973, on avait pris en considération les trois éléments ci-après.
Propiedad de los Contingentes, y recomendó un valor genérico de mercado y una tasa estándar de reembolso.
Il a recommandé une juste valeur marchande générique et un taux standard de remboursement.
Actualmente se establecen tasas estándar de reembolso separadas para cada uno de los cuatro componentes de los gastos paga y prestaciones de los contingentes
Actuellement, des taux de remboursement uniformes distincts sont établis pour chacun des quatre éléments de dépense solde
que se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado(arrendamiento con servicios de conservación)
calculé en fonction des taux de remboursement standard du matériel majeur(location avec services) et du soutien logistique autonome,
Las necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010, que se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado(con o sin servicios de conservación) y autonomía logística,
Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur(location avec services)
La estimación de los gastos para el reembolso del equipo de propiedad de los contingentes se basa en las tasas estándar de reembolso y en los proyectos de memorando de entendimiento con los gobiernos que aportan contingentes, teniendo en cuenta el
Le montant nécessaire au remboursement du matériel appartenant aux contingents a été calculé sur la base des taux de remboursement standard et des projets de mémorandum d'accord qui seront conclus avec les pays fournisseurs de contingents,
Las necesidades de recursos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado(arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística
Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur(location avec services)
Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 se basan en las tasas estándar de reembolso para el equipo pesado(arrendamiento con servicios de conservación) y la autonomía logística
Les dépenses prévues pour l'exercice allant au 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 sont calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur(location avec services)
Al cierre de cada ejercicio económico se repondría el fondo en consonancia con la tasa estándar de reembolso, a fin de asegurar que el límite máximo total de las sumas aprobadas por la Asamblea General se mantuviera
Il serait reconstitué à la fin de chaque exercice en tenant compte des taux de remboursement standard, de façon à maintenir le montant maximal approuvé par l'Assemblée générale et à faire en sorte
Las necesidades revisadas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se basan en las tasas estándar de reembolso en concepto de equipo pesado y autonomía logística, por un monto total de 1.256.000 dólares,
Les prévisions de dépenses révisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur
Las necesidades de reembolso a los países que aportan contingentes se han basado en las tasas estándar de reembolso para equipo de propiedad de los contingentes(arrendamiento con servicios de conservación) y de autonomía logística y se han tenido
Les montants à rembourser aux gouvernements fournissant des contingents ont été calculés sur la base des taux de remboursement standard établis en ce qui concerne le matériel appartenant aux contingents(contrats de location avec services)
el 30 de junio de 2008 se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado(arrendamiento con servicios de conservación)
au 30 juin 2008, calculé sur la base des taux de remboursement standard du matériel majeur(location avec services) et du soutien logistique autonome,
Las necesidades de recursos adicionales para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 se basan en las tasas estándar de reembolso correspondientes al equipo pesado(arrendamiento con servicios de conservación)
Les dépenses supplémentaires prévues pour la période allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard pour le matériel majeur(location avec services)
el 30 de junio de 2012, que se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado(arrendamiento con servicios de conservación)
qui sont calculées sur la base des taux de remboursement standard pour le matériel majeur(location avec services) et le soutien logistique autonome,
el 30 de junio de 2008 están basadas en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado(arrendamiento con servicios de conservación)
au 30 juin 2008, calculés sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur(location avec services)
el 30 de junio de 2009 se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado(arrendamiento con servicios de conservación)
au 30 juin 2009, calculé en fonction des taux de remboursement standard du matériel majeur(location avec services) et du soutien logistique autonome,
se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado(arrendamiento con servicios de conservación
suit sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur(contrats de location avec
de los contingentes y preparará una lista de casos especiales para los cuales debe haber una tasa estándar de reembolso que presentará al Grupo de Trabajo siguiente para su examen.
établira la liste des cas particuliers qui devraient faire l'objet d'un taux de remboursement standard, liste qu'il soumettra à l'examen du prochain Groupe de travail.
Résultats: 128, Temps: 0.0835

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français