REMBOURSEMENT - traduction en Espagnol

reembolso
remboursement
rembourser
devolución
remboursement
retour
restitution
refoulement
renvoi
ristourne
refouler
dévolution
rétrocession
réexpédition
pago
paiement
versement
payer
règlement
remboursement
rémunération
verser
payement
recouvrement
salaire
amortización
amortissement
remboursement
dépréciation
comptabilisation en pertes
amortissable
reintegro
remboursement
réintégration
restitution
reversement
réinsertion
recouvrement
ristourne
rembours
retrait
sommes remboursées
reembolsar
rembourser
remboursement
restituer
reembolsos
remboursement
rembourser
pagos
paiement
versement
payer
règlement
remboursement
rémunération
verser
payement
recouvrement
salaire
devoluciones
remboursement
retour
restitution
refoulement
renvoi
ristourne
refouler
dévolution
rétrocession
réexpédition
reintegros
remboursement
réintégration
restitution
reversement
réinsertion
recouvrement
ristourne
rembours
retrait
sommes remboursées

Exemples d'utilisation de Remboursement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Réserve monétaire Réserve d'aide d'urgence Remboursement, garanties, réserves Compensations budget pour l'exercice 1997,
Otras instituciones Reserva monetaria Reserva para ayudas de urgencia Devoluciones, garantías y reservas Compensaciones ejercicio de 1997,
Les intérêts des prêts sont comptabilisés d'après la méthode de la comptabilité de caisse une fois le remboursement reçu.
Los intereses de los préstamos se contabilizan en valores de caja cuando se reciben los reintegros.
garantie aux clients globaux, tels que la politique de confidentialité, de la politique de remboursement, les conditions d'utilisation.
la política de devoluciones, las condiciones de uso,etc.
Les diminutions s'expliquent essentiellement par le règlement de diverses demandes de remboursement et factures émanant de gouvernements,
Esas disminuciones se deben fundamentalmente al pago de las obligaciones derivadas de la liquidación de diversas solicitudes de pago
Le remboursement est dû dans un délai maximum de 14 jours suivant la réception
El rembolso se debe hacer en un plazo máximo de 14 días que siguen a la recepción
En conséquence, les recettes perçues en remboursement des dépenses d'appui au titre du budget opérationnel diminueraient les premières années.
En consecuencia, los ingresos en concepto de gastos de apoyo del presupuesto operativo se reducirían durante los primeros años.
Le remboursement de la dette est un processus de négociations entre les créanciers et l'emprunteur.
La liquidación de la deuda es un proceso de negociación entre los acreedores y el deudor.
État des mois de remboursement traités selon la nouvelle méthode en vigueur dans les missions de maintien de la paix en cours en avril 2002.
Estado de tramitación de solicitudes por meses reembolsables según la nueva metodología utilizada en las misiones de mantenimiento de la paz en curso, abril de 2002.
État des mois de remboursement traités selon l'ancienne méthode appliquée pour le matériel appartenant.
Estado de tramitación de solicitudes por meses reembolsables según la antigua metodología relativa al equipo de propiedad.
Le gouvernement met la priorité sur le remboursement d'une dette illégitime,
Muy al contrario, el gobierno prioriza el repago de deudas ilegítimas,
Demandes de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents,
Reclamaciones de reembolso de gastos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes,
Le Tribunal a donc rejeté des demandes de remboursement du fournisseur portant sur un montant total d'environ 12 millions de dollars.
Así pues, el tribunal denegó el pago de un total de 12 millones de dólares, aproximadamente, de los reclamados por el contratista.
La tendance au remboursement anticipé de la dette à l'égard du Club de Paris s'est poursuivie en 2006/07.
La tendencia de pagar anticipadamente la deuda con el Club de París se mantuvo en 2006/2007.
A Remboursement des dépenses d'appui au programme indûment imputées au Centre pour la mise en valeur des ressources énergétiques à petite échelle.
A Reembolso del exceso de gastos de apoyo a los programas al Centro para el aprovechamiento de los recursos energéticos en pequeña escala.
Les recettes prévues sont réparties en deux catégories: a remboursement des dépenses de fonctionnement des bureaux extérieurs,
Los ingresos estimados se dividen en dos categorías: a reembolso de gastos de las oficinas extrasede,
Dans le budget opérationnel de l'exercice 2012-2013, le remboursement des dépenses d'appui aux programmes s'est élevé à 28,4 millions d'euros.
En el presupuesto operativo del bienio 2012-2013, el reembolso en concepto de gastos de apoyo a los programas ascendió a 28,4 millones de euros.
Demande frauduleuse de remboursement médical qu'aurait faite un fonctionnaire de l'Office des Nations Unies à Genève.
Posible fraude de solicitudes de reembolso de gastos médicos cometido por un funcionario de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
Remboursement de 75% des paiements ponctuels au titre des dépenses d'équipement, une seule fois par enfant
Que el pago único en concepto de contribuciones para gastos de capital se reembolsara a una tasa del 75%,
Nous n'avons toujours pas clarifié les conditions de remboursement et les responsabilités, pas plus que nous n'avons réglé la question du contrôle des banques.
Aún no hemos aclarado los términos de los pagos y las responsabilidades, ni hemos determinado cómo se supervisará a los bancos.
Elles correspondent au remboursement des dépenses engagées antérieurement et à des gains de change.
Esta estimación corresponde a la suma de los reembolsos de los gastos de años anteriores y de las ganancias obtenidas en el cambio de monedas.
Résultats: 17651, Temps: 0.2988

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol