FUNCIONANDO EN - traduction en Français

fonctionner dans
funcionar en
operar en
trabajar en
actuar en
ejecutar en
en funcionamiento
desempeñarse en
en service en
en servicio en
en funcionamiento en
a funcionar en
a prestar servicio en
opérationnel dans
operativo en
operacional en
en funcionamiento en
funciona en
funcional en
opérer dans
operar en
funcionar en
trabajar en
actuar en
faenar en
operaciones en
realizar actividades en
ejercer su actividad en
desarrollando actividades en
obrar en
fonctionnante en
funcionando en
trabaja en
tourne sur
girar en
rotar sobre
convertir en
volver sobre
ejecutar en
funcionar en
a su vez en
fonctionnant dans
funcionar en
operar en
trabajar en
actuar en
ejecutar en
en funcionamiento
desempeñarse en
fonctionnent dans
funcionar en
operar en
trabajar en
actuar en
ejecutar en
en funcionamiento
desempeñarse en
fonctionne dans
funcionar en
operar en
trabajar en
actuar en
ejecutar en
en funcionamiento
desempeñarse en
opérationnels dans
operativo en
operacional en
en funcionamiento en
funciona en
funcional en

Exemples d'utilisation de Funcionando en en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ha aflojado recientemente funcionando en Norteamérica mientras que los atletas han descubierto su capacidad de aumentar su fuerza y vigor.
Récemment elle a augmenté en service en Amérique du Nord pendant que les athlètes ont découvert sa capacité d'augmenter leur force et vigueur.
Aunque algunos hospitales siguen funcionando en sótanos de casas de civiles,
Quelques hôpitaux continuent certes de fonctionner dans les caves de maisons civiles
del PMA está funcionando en 28 países africanos
du PAM est opérationnel dans 28 pays d'Afrique
Las escuelas de las regiones del interior del país que no se han visto afectadas por los combates siguen funcionando en condiciones precarias.
Les écoles dans les régions de l'intérieur qui n'étaient pas affectées par les combats ont continué de fonctionner dans des circonstances précaires.
Dos bancos siguen funcionando en la región septentrional de Kosovo sin la supervisión
Deux banques continuent d'opérer dans la partie nord du Kosovo sans la supervision
hotel escuela desde 1978 en conjunción con una escuela de hotelería que sigue funcionando en un complejo adyacente.
de formation depuis 1978, parallèlement à une école hôtelière qui continue de fonctionner dans des bâtiments contigus.
Hay un programa funcionando en la unidad de control del aire acondicionado,…
Il y a un programme qui tourne sur les unités de contrôle AC, mais il y a
la compañía continúa funcionando en el territorio controlado por las tropas ugandesas.
elle continue d'opérer dans le territoire contrôlé par les forces ougandaises;
La Comisión observa en el párrafo 8 del informe que la Misión siguió funcionando en un entorno sumamente inestable desde el punto de vista de la seguridad.
Le Comité consultatif note, au paragraphe 8 du rapport, que la MONUG a continué de fonctionner dans des conditions de sécurité extrêmement instables.
el MM seguiría funcionando en las oficinas del FIDA en Roma.
le Mécanisme continuerait d'opérer dans les bureaux du FIDA à Rome.
es solo un catálogo de investigación online funcionando en ordenadores next en una pequeña red de Europa.
c'est juste un catalogue en ligne pour la recherche… qui tourne sur des next… sur un petit réseau en Europe.
alegrarte de ser conciencia funcionando en una forma humana.
sois content d'être la conscience fonctionnant dans une forme humaine.
las Naciones Unidas continuaron funcionando en un entorno de seguridad difícil.
l'ONU a continué d'opérer dans des conditions de sécurité précaires.
hay tribunales de primera instancia funcionando en cada una de las 24 provincias.
un tribunal de première instance fonctionnant dans chacune des 24 provinces.
los comités de examen de la gestión ya están funcionando en la mayoría de los departamentos y oficinas.
des comités de supervision ont maintenant été créés et fonctionnent dans la plupart des départements et bureaux.
el aparato de seguridad sigue funcionando en la impunidad.
les forces de sécurité continuent d'opérer dans l'impunité.
Estas oficinas ya estaban funcionando en cinco tribunales inferiores en Montenegro a fines de enero de 2012.
Fin janvier 2012, de tels bureaux étaient opérationnels dans cinq tribunaux de première instance du Monténégro.
con el tiempo descubrirán que hay receptores productivos funcionando en lenguajes que ni siquiera saben que existen.
vous trouverez qu'il y a des récepteurs productifs qui fonctionnent dans des langues dont vous ignorez l'existence.
Hay algunas antiguas Comisiones Administrativas de la Sección Submunicipal todavía funcionando en todo el país.
Certains des anciens conseils d'administration de section communaux(CASEC) sont encore opérationnels dans tout le pays.
esa prensa no está funcionando en cinco minutos, pintaría las paredes de rojo.
cette presse n'est pas opérationnelle dans 5 minutes je devrais peindre les murs en rouge.
Résultats: 179, Temps: 0.0995

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français