IMPUTA - traduction en Français

impute
con cargo
imputar
atribuir
cargar
asignar
imputables
achacar
la imputación
financiar
reproche
culpar
reprochar
acusar
criticar
recriminar
la culpa
achacar
reprender
accuse
acusar
culpar
incriminar
acusaciones
acuses
imputar

Exemples d'utilisation de Imputa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La demandante imputa a la Comisión haber considerado
La requérante reproche à la Commission d'avoir considéré
En la actualidad, la Secretaría no determina ni imputa los costos de servicios comunes a los programas de los clientes
À l'heure actuelle, le Secrétariat ne détermine pas le coût des services communs imputables à chaque programme client
el Gobierno del Sudán imputa esas tropelías a los conflictos tribales que existen entre las poblaciones de la región, estima
le Gouvernement soudanais met ces agissements sur le compte des conflits tribaux qui opposent les populations locales dans la région,
La Corte Penal Internacional imputa al Sr. Bemba cinco cargos de crímenes de guerra
La Cour pénale internationale a inculpé M. Bemba au titre de cinq chefs d'accusation pour crimes de guerre
Reglamento 2891/77 del Consejo: rechazo de pagar los intereses de retraso debidos por la entrega tardia de recursos propios a causa de un error de imputa ción contable de derechos de aduana.
Commission/ Règlement 2891/77 du Conseil: refus de verser Article 169 CEE des intérêts de retard dus pour la mise à disposi tion tardive de ressources propres en raison d'une erreur d'imputation comptable de droits de douane.
su Palabra creadora concede lo que imputa.
sa parole créatrice accorde ce qu'elle impute.
la demandante no ha demostrado la existencia de una relación de causa a efecto entre el comportamiento que imputa a la Comisión y el perjuicio material que pretende haber sufrido.
la requérante n'établit pas l'existence d'un lien de cause à effet entre le comportement qu'elle reproche à la Commission et le préjudice matériel qu'elle prétend avoir subi.
toma nota de que el autor imputa al Estado parte violaciones del párrafo 1 del artículo 2 leído conjuntamente con el artículo 1;
note que le requérant impute à l'État partie les violations des articles 2, paragraphe 1, lu conjointement avec 1; 16, paragraphe 1;
¿Y quién me imputa eso, monseñor? dijo D'Artagnan,
Et qui m'impute cela, Monseigneur? dit d'Artagnan,
la Comisión imputa al Reino de los Países Bajos haber infringido el anexo III,
la Commission reproche au royaume des Pays-Bas d'avoir violé l'annexe III, point 4,
Por último, la Comisión imputa a la República Federal de Alemania una serie de incumplimientos puntuales de lo prescrito en el artículo 12 de la Directiva 78/319,
La Commission reproche, enfin, à la République fédérale d'Allemagne un certain nombre de manquements ponctuels aux prescriptions de l'article 12 de la directive 78/319,
que Dios imputa la justicia para él sin las obras.
que Dieu impute la justice à lui sans fonctionne.
que no imputa a nuestros pecados, pero la justicia de Cristo, o más bien, que le imputa la fe en Cristo para nosotros por justicia.
qui n'impute pas à nous nos péchés, mais la justice de Christ, ou plutôt, il impute la foi en Christ pour nous pour la justice.
Uno de los crímenes que la justicia peruana imputa al Sr. Fujimori es de haber infligido sufrimientos a las víctimas de Barrios Altos para castigarlos
Un des crimes imputés par la justice péruvienne à M. Fujimori est celui d'avoir infligé douleur et souffrances aux victimes
el Canadá señaló el pasado año que la resolución imputa únicamente a una parte,
le Canada a signalé l'an dernier que cette résolution imputait à une seule partie,
la recurrente imputa al Tribunal de Primera Instancia no haber indicado claramente las razones por las que se alejó de los criterios utilizados por la Comisión para determinar el importe de la multa.
point 98), reproche au Tribunal de ne pas avoir clairement indiqué les raisons pour lesquelles il s'est écarté des critères retenus par la Commission pour la détermination du montant de l'amende.
KYDEP imputa a la Comisión el haber enviado el télex mediante el que comunicaba a las autoridades nacionales que ningún producto agrícola que rebasara determinadas tolerancias máximas de radiactividad aplicables a la importación podría considerar se
tout d'abord, grief d'avoir envoyé un télex informant les autorités nationales qu'aucun produit agricole dépassant certaines tolérances maximales de radioactivité applicables à l'importation ne peut être retenu
el PNUMA imputa un 13% de los gastos de apoyo al programa a los gastos reales de los fondos fiduciarios
le PNUE prélève 13% au titre de l'appui au programme sur les dépenses effectives des fonds d'affectation spéciale
detener a las personas a quienes el TPIY imputa crímenes de guerra, reunir información sobre la posible existencia de redes de ayuda a esas personas,
arrêter les personnes inculpées par le Tribunal international grâce à la collecte de données sur l'existence possible de réseaux d'aide à ces personnes
El ACNUR imputa a los fondos respectivos las ganancias y las pérdidas no realizadas en concepto de contribuciones,
Le HCR impute les pertes et profits non réalisés sur les contributions à recevoir des différents fonds,
Résultats: 62, Temps: 0.0779

Imputa dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français