IMPUTABLES - traduction en Espagnol

imputables
attribuable
fait
due
imputée
attribuée
rattachable
atribuibles
attribuable
imputable
fait
due
s'explique
attribuée
liée
résultant
reconductible
debidas
devoir
obligation
expliquer
relacionadas
relier
lier
rapporter
associer
rattacher
relation
lien
mapper
interagir
corréler
causadas
causer
provoquer
entraîner
faire
créer
infliger
engendrer
occasionner
susciter
déclencher
resultantes
issu
suite
résultat
imputable
en résultant
résultant
découlant
due
obtenu
provenant
derivadas
dériver
découler
tirer
résulter
provenir
dégénérer
aiguiller
entraîner des
atribuidos
attribuer
expliquer
accorder
imputer
conférer
attacher
imputable
assigner
arroger
attribuable
obedecen
obéir
obtempérer
obã©ir
résulter
obéissance
être due
obeir
tenir
fait
resultado
résultat
fruit
conséquence
suite
performance
réalisation
grâce
score
été
conclusions
achacables

Exemples d'utilisation de Imputables en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de l'exécution sont imputables aussi aux procédures et aux méthodes de travail du Programme.
ejecución también se era atribuible a los procedimientos y métodos de trabajo del Programa.
Impacts sur l'habitat imputables à l'utilisation d'engins de pêche destructeurs,
Efecto en el hábitat resultante del uso de equipo de pesca destructivo,
Les pertes réalisées sont largement imputables à l'affaiblissement du dollar des États-Unis et à la vente
Las pérdidas realizadas obedecieron en gran parte a la depreciación del dólar de los Estados Unidos
augmentation des décès imputables à la.
un aumento de las muertes atribuidas a la.
Le Bureau en Colombie a constaté une augmentation des allégations relatives à des actes imputables à des membres des forces de sécurité, en particulier à l'armée.
La oficina en Colombia observó un incremento en las denuncias sobre acciones atribuidas a miembros de la Fuerza Pública, y particularmente del Ejército.
En Finlande environ 11% de l'ensemble des congés de maladie supérieurs à 9 jours sont imputables à des TMS liés au travail'6.
En Finlandia, alrededor del 11% de todas las bajas por enfermedad superiores a 9 días fueron atribuidas a TME de origen laboral.16.
Le Bureau du Défenseur du peuple a noté une augmentation des plaintes pour infractions au droit international humanitaire imputables à la guérilla, en particulier aux FARCEP.
La Defensoría del Pueblo registró un incremento de las quejas de infracciones al derecho internacional humanitario atribuidas a grupos guerrilleros, particularmente a las FARCEP.
les différences apparaissant au compte interfonds avec le PNUD pourraient être en partie imputables aux systèmes antérieurs de saisie utilisés par le FNUAP.
las diferencias observadas en la cuenta de fondos interinstitucionales con el PNUD se podrían atribuir en parte a los sistemas heredados que sigue utilizando el UNFPA.
Celles des Parties visées à l'annexe I imputables aux transports aériens internationaux ont augmenté de plus de 40.
Las emisiones de las Partes del anexo I procedentes de la aviación internacional aumentaron en más del 40.
Ces carences sont en partie imputables à un contrôle insuffisant de la part du Fonds.
Dichas deficiencias podrían atribuirse en parte a una falta de seguimiento por parte del UNICEF.
Ces retards étaient en partie imputables aux déficiences fondamentales du système actuel, où la planification se fait de l'amont vers l'aval.
Estas demoras se debieron en parte a la deficiencia inherente al actual sistema de planificación de arriba abajo.
Les augmentations sont partiellement imputables au fait que la perception du risque associé à l'abus de cannabis semble avoir diminué.
Los aumentos se pueden atribuir en parte a la percepción de que el riesgo asociado al uso indebido de la cannabis parece haber disminuido.
Trente-cinq de ces incidents sont imputables à des groupes armés non étatiques,
Los grupos armados no estatales fueron responsables de 35 de esos incidentes,
Les émissions des Parties visées à l'annexe I imputables aux transports aériens internationaux avaient augmenté de plus de 40% à la fin de la période 1990-2000;
Las emisiones de las Partes del anexo I procedentes de la aviación internacional habían aumentado en más del 40% al final del período 1990-2000;
Les écarts entre les prévisions initiales et les montants révisés sont imputables au fait que le taux d'exécution des projets financés a été inférieur aux prévisions.
La variación entre las estimaciones iniciales y las revisadas se debe a una tasa de ejecución inferior de los proyectos concretos.
Il y a eu des retards dans l'avancement des travaux imputables, selon Eleject, au manque de devises étrangères de la Société.
Se retrasó el ritmo de ejecución de las obras, lo que según Eleject se debió a la escasez de divisas que padecía la Corporación.
cent des pollinisations sont imputables aux abeilles, qui agissent sur plus de 80 000 espèces de plantes.
el 90% de las polinizaciones se debe a las abejas, que actúan sobre más de 80.000 especies de plantas.
Ces facteurs sont, dans une certaine mesure, imputables au comportement des gouvernements, notamment la corruption,
Estos factores se atribuyen, en cierta medida, al desempeño de los gobiernos,
Les lenteurs en question n'étaient pas non plus entièrement imputables à l'État, comme cela était noté dans l'opinion individuelle d'un membre du Comité.
Tampoco puede atribuirse completamente al Estado, como señala en su voto particular uno de los miembros del Comité.
Il convient de faire soigneusement la distinction entre les actes imputables aux États et les actes criminels qui ne le sont pas.
Es preciso establecer una cuidadosa diferenciación entre los actos que se pueden atribuir a los Estados y los demás actos criminales.
Résultats: 2149, Temps: 0.1187

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol