IMPUTABLES - traduction en Suédois

beror
dépendre
résulter
parce que
découler
en raison
être dû
s'expliquer
être
imputable
fait
kan hänföras
följd
suite
raison
conséquence
cause
fait
résultat
succession
effet
résultant
suivie
hänförbara
hänförliga
imputable
på grund
en raison
à cause
due
du fait
grâce
à la suite
sur la base
résultant
au motif
faute
berodde
dépendre
résulter
parce que
découler
en raison
être dû
s'expliquer
être
imputable
fait
kunde tillskrivas
grund
raison
cause
base
fait
suite
fondement
motif
fondation
grâce
due
kan belastas
kan härledas

Exemples d'utilisation de Imputables en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ce n'est qu'ainsi qu'il sera possible d'arriver à réduire les retards imputables aux conditions de sécurité.
Detta är det enda sättet att minska förseningar på grund av luftfartssäkerhetsskäl.
Le personnel de l'Office européen des brevets se plaint depuis plusieurs années de problèmes de santé imputables au système de climatisation et à des substances nocives dans leurs bureaux.
Sedan flera år tillbaka klagar de anställda vid Europeiska patentverket över hälsoproblem till följd av luftkonditioneringen och giftiga ämnen på kontoret.
consommables les coûts directement imputables au produit considéré.
av de övriga kostnader som direkt kan hänföras till produkten.
Sauf en cas de force majeure, les retards supérieurs à 15 minutes directement imputables au transporteur ne doivent pas affecter plus de 25% des vols.
Med undantag för force majeure får förseningar som överstiger 15 minuter och som direkt kan tillskrivas trafikföretaget inte drabba mer än 25 % av flygningarna.
Toutefois, le Comité estime que les problèmes rencontrés dans la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne ne sont pas principalement imputables à une intégration insuffisante du marché intérieur.
Kommittén anser emellertid inte att problemen i samband med genomförandet av Lissabonstrategin i första hand beror på att inre marknaden är otillräckligt integrerad.
La Commission a ensuite cherché à déterminer si les effets préjudiciables pouvaient être imputables à l'existence d'éventuelles capacités excédentaires parmi les producteurs communautaires.
Kommissionen har vidare undersökt om skadeverkningar kan ha uppstått på grund av outnyttjad kapacitet hos gemenskapens producenter.
des données d'inventaire que pour les processus élémentaires qui sont directement imputables aux biens/services considérés.
bör inventeringsdata endast insamlas för de enhetsprocesser som direkt kan hänföras till de varor eller tjänster som det gäller.
Les irrégularités intervenues ne sont pas imputables au (ré)exportateur et/ou à l'importateur, et.
Varje oriktighet som skett inte kan belastas exportören eller återexportören och/eller importören, och.
De sérieux problèmes ont été observés et sont imputables à la culture interne ancrée de longue date.
Allvarliga brister har noterats, vilka har sin grund i den långvariga interna organisationskulturen.
Toutefois, l'importance relative des redevances d'utilisation de l'infrastructure est en rapport avec les coûts imputables aux différents services.
Den relativa storleken på infrastrukturavgifterna ska dock stå i proportion till de kostnader som kan hänföras till tjänsterna.
La garantie Apple ne couvre pas les dommages imputables à un accident ou à une utilisation abusive.
Apples garanti omfattar inte skada som orsakats av olycka eller felaktig användning.
S'il s'avère que les dégâts imputables à la catastrophe ont été causés avant le délai de 10 semaines, la demande est jugée irrecevable.
Om det visar sig att den skada som berodde på katastrofen orsakades före tioveckorsfristen betraktas ansökningarna som ej godtagbara.
Chez les patients atteints de NCS, les effets indésirables les plus fréquents imputables au filgrastim ont été les douleurs osseuses, les douleurs musculo-squelettiques en général et la splénomégalie.
Hos patienter med svår kronisk neutropeni var de vanligaste biverkningar som kunde tillskrivas filgrastim skelettsmärta, generell muskuloskeletal smärta och splenomegali.
La plupart des anomalies observées dans les études de toxicologie en administration répétée ont été réversibles et imputables à la pharmacologie du pasiréotide.
De flesta fynd som observerades i studier av allmäntoxicitet var reversibla och kunde tillskrivas pasireotids farmakologi.
Les bonnes performances du Royaume-Uni3, par exemple, pourraient être en partie imputables à l'ouverture de ce pays au commerce international
Resultatet för Förenade kungariket3 kan till exempel delvis bero på dess öppenhet för internationell handel
état dans le passé[12] de plusieurs retards imputables aux services de la Commission dans les différentes phases de programmation
redovisat flera förseningar som berott på kommissionens avdelningar under de olika faserna av programplaneringen
Bien sûr, les retards ne sont pas toujours imputables à la Commission, mais plutôt aux services initiateurs des régions et des États membres;
Problemet med förseningar härrör naturligtvis inte alltid från kommissionen, utan snarare från de handläggande enheterna i regionerna och medlemsstaterna.
les gaz nocifs qui s'accumulent dans l'atmosphère sont davantage imputables à la déforestation qu'aux transports, par exemple, ce n'est pas une coïncidence.
mer skadliga gaser samlas i luften till följd av avskogning än vad som kan hänföras till transporter till exempel.
Les défauts imputables à une mauvaise installation
Defekter orsakade av felaktig installation
Que par rapport à leur niveau de 1990, les émissions de dioxyde de carbone imputables à l'énergie pourraient augmenter de 30% d'ici 2030 dans une Europe à 30 États membres.
Jämfört med värdena för 1990 skulle de energirelaterade koldioxidutsläppen inom Europa‑30 kunna öka med 30 % fram till år 2030.
Résultats: 177, Temps: 0.0996

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois