IMPUTABLES - traduction en Allemand

zurückzuführen
être attribuée
ramener
s'expliquer
est dû
rapatrier
être imputées
zuzuschreiben
attribuer
imputer
zurechenbar
imputables
anrechenbar
imputables
éligibles
zuzurechnen
ajouter
imputer
verursacht
causé
provoque
entraîne
crée
à l'origine
les causes
engendre
induit
inflige
génère
aufgrund
en vertu
suite
grâce
raison
cause
fait
en fonction
sur la base
due
résultant
zuzurechnenden
vertretenden
en représentant
anzulasten
imputer
reprocher
anzulastenden
zuschreibbar
verbuchenden

Exemples d'utilisation de Imputables en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
certains peuvent être libres et les autres sont imputables.
können einige frei sein und einige sind anrechenbar.
Les dispositions litigieuses de la loi sont imputables à l'État dès lors qu'il est le seul à même de modifier ces dispositions en sa qualité de législateur.
Die streitigen Bestimmungen des Gesetzes sind dem Staat zuzurechnen, da nur er in der Lage ist, sie in seiner Eigenschaft als Gesetzgeber zu ändern.
environ un quart des émissions de gaz à effet de serre sont imputables aux transports.
Annähernd ein Viertel aller Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union werden vom Verkehr verursacht.
Dans le passé, les nombreux propos déplacés de certains hommes politiques tchèques- déclarations imputables aux campagnes électorales de l'époque- se sont avérés trop frustrants.
Zu frustrierend waren in der Vergangenheit die vielen unqualifizierten Äußerungen gewisser tschechischer Politiker, Aussagen, die den jeweiligen Wahlkämpfen zuzuschreiben waren.
Dans de nombreux cas, l'utilisation liée au projet des appareils(imputable) ainsi que leur entretien et leur administration générale(non imputables) relèvent des mêmes personnes.
In vielen Fällen werden die projektbezogene Benutzung der Geräte(anrechenbar) und deren Unterhalt und Administration(beide nicht anrechenbar) von den gleichen Personen vorgenommen.
Les données volatiles sur la période 1999-2005, imputables à d'importantes transactions sur les autres comptes à recevoir/ à payer, doivent être expliquées.
Die aufgrund umfangreicher Transaktionen mit sonstigen Forderungen/ Verbindlichkeiten volatilen Daten für den Zeitraum 1999-2005 müssen erläutert werden.
Les actions de la Juridiction sont directement imputables individuellement à chacun des États membres contractants, y compris aux fins des articles 258, 259 et 260 du TFUE, ainsi que collectivement à l'ensemble des États membres contractants.".
Handlungen des Gerichts sind jedem Vertragsmitgliedstaat einzeln, einschließlich für die Zwecke der Artikel258, 259 und 260 AEUV, und allen Vertragsmitgliedstaaten gemeinsam unmittelbar zuzurechnen.".
8 000 décès dus à des maladies cardiovasculaires sont imputables au tabagisme passif.
Vereinigten Königreich jährlich 8000 Menschen an Herzerkrankungen, die durch passives Rauchen verursacht werden.
La réponse est oui, elles ont eu lieu et elles sont imputables à la politique étrangère américaine.
Die Antwort lautet ja, es hat sie gegeben, und sie sind der amerikanischen Außenpolitik zuzuschreiben.
sont imputables.
sind anrechenbar.
La fixation des émissions totales de NOx imputables aux camions est gérée à l'aide du système d'écopoints.
Die Begrenzung der den Lastkraftwagen zuzurechnenden NOx-Gesamtemission erfolgt mithilfe des Ökopunktesystems.
de 18,8 à 33,1, 10% de l'augmentation étant imputables aux interventions structurelles.
wobei 10% des Zuwachses den Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds zuzurechnen ist.
des capitaux qui sont imputables aux dispositifs de retraite,
Kapital abgebaut werden, die aufgrund von Vorsorgevereinbarungen(einschließlich Zusatzpensionen
24%,- 14% à TCC) sont imputables aux actionnaires d'UCB.
den Aktionären von UCB zuzuschreiben sind.
Les émissions totales de NOx imputables aux poids lourds sont fixées sur la base de l'ancien système des écopoints établi par le protocole n° 9 de l'acte d'adhésion de 1994.
Die Bestimmung der den Schwerlastkraftwagen zuzurechnenden NOx-Gesamtemissionen beruht auf dem bisherigen durch das Protokoll Nr. 9 zur Beitrittsakte von 1994 eingerichteten Ökopunktesystem.
Les retards dans le cadre de la procédure administrative qui ne sont pas imputables au demandeur d'asile ne peuvent justifier une prolongation de la durée de la rétention.
Verzögerungen im Verwaltungsverfahren, die nicht dem Asylbewerber anzulasten sind, rechtfertigen keine Fortdauer des Gewahrsams.
nous savons qu'environ 30% des actes criminels sont imputables à la criminalité organisée.
ca. 30% aller Verbrechen bereits dem organisierten Verbrechen zuzurechnen sind.
Les embrayages HF et les transmissions TowerClutch sont donc constamment protégés des pannes imprévisibles et des dysfonctionnements imputables à la mauvaise utilisation ou l'abus du produit.
Daher ist die Kraftübertragung mit der HF-Kupplung und der TowerClutch vollständig gegen unerwartete Störungen aufgrund einer Fehlanwendung des Produkts.
La fragmentation du marché n'est pas imputables aux travailleurs; elle résulte d'un choix des employeurs qui,
Die Marktsegmentierung ist nicht den Arbeitnehmern anzulasten, sie ist auf die Arbeitgeber zurückzuführen, die in letzter
Le montant total des dépenses directement imputables au projet considéré et la part de ses composantes essentielles;
Den Gesamtbetrag der auf das Vorhaben unmittelbar entfallenden Ausgaben sowie die Teilbeträge für seine wesentlichen Komponenten.
Résultats: 370, Temps: 0.1241

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand