INFORMAN QUE - traduction en Français

signalent que
señalar que
indicar que
decir que
mencionar que
informar que
destacar que
recordar que
observar que
manifestar que
subrayar que
rapportent que
divulgar que
informar que
informent que
informar que
comunicar que
notifico que
saber que
en su conocimiento que
indiquent que
indicar que
señalar que
decir que
mencionar que
sugerir que
anunciar que
declarar que
afirmar que
destacar que
informar de que
ont fait savoir que
disent qu
decir que
afirmar que
señalar que
pensar que
manifestar que
mencionar que
admitir que
significa que
annoncent que
anunciar que
informar que
decir que
comunicar que
señalar que
declarar que
rapportent qu
divulgar que
informar que
signalent qu
señalar que
indicar que
decir que
mencionar que
informar que
destacar que
recordar que
observar que
manifestar que
subrayar que
indiquent qu
indicar que
señalar que
decir que
mencionar que
sugerir que
anunciar que
declarar que
afirmar que
destacar que
informar de que
informer que
informar que
comunicar que
notifico que
saber que
en su conocimiento que

Exemples d'utilisation de Informan que en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Grupos de derechos humanos informan que opositores a la constitución propuesta por la junta han sido golpeados
Les groupes de défense des droits de l'homme rapportent que les opposants à la constitution proposée par la junte ont été battus
las fuentes locales informan que las granjas han detenido su funcionamiento.
des sources locales signalent que les fermes ont cessé leur activité.
Las empresas informan que el gasto adicional(de 15 dólares por m3, según lo informado por Geblo Logging) ha planteado dificultades para algunos concesionarios ubicados en esa parte del país.
Les entreprises indiquent que ce surcoût a créé des difficultés pour certains concessionnaires opérant dans cette région du pays.
Human Rights Watch y el BCHR informan que durante su detención Al-Khawaja ha sido golpeado hasta el punto de quedar irreconocible.
Human Rights Watch et le BCHR rapportent que tandis qu'il était détenu, Al-Khawaja a été tabassé au point de devenir méconnaissable.
Los directores regionales y los representantes en los países informan que el establecimiento de un punto focal de recursos humanos ha sido muy positivo.
Les directeurs régionaux et les représentants de pays ont fait savoir que cette initiative avait été très positive.
9, 39) nos informan que"viudas ancianas" eran atendidas por la comunidad.
39) nous informent que les“veuves”(= femmes âgées) étaient prises en charge par la communauté.
Las autoridades federales informan que están investigando el asunto,
Les autorités fédérales disent qu'elles s'occupent du problème,
Fuente: Oxford Economics 7% de los ejecutivos de pymes informan que su empleador tiene una estrategia de transformación digital para toda la empresa.
Source: Oxford Economics 7% des cadres de PME indiquent que leur employeur a mis en place une stratégie de transformation numérique à l'échelle de l'organisation.
Para el sistema de tickets, informan que los clientes 30 o menos minutos están todo el tiempo necesario para un problema resuelto por completo.
Pour le système de billets, clients rapportent que 30 ou moins minutes sont tout le temps nécessaire à un problème entièrement résolu.
Las autoridades colombianas informan que seis de los presuntos autores materiales del crimen fueron capturados.
Les autorités colombiennes ont fait savoir que six des auteurs matériels présumés du crime avaient été arrêtés.
De abril Las autoridades yugoslavas informan que habían muerto ya 500 civiles
Avril Les autorités yougoslaves informent que 500 civils ont déjà été tués
Nos informan que hay cobardes en nuestro propio ejército que no nos dejarán castigarlos.
Nous avons appris que nous avons des lâches dans notre armée qui veulent nous empêcher de les punir.
Sus compañeros informan que fue abordado por una mujer momentos antes de que saliera corriendo.
Ses collègues disent qu'une femme lui a parlé avant qu'il ne parte.
Los/as DDH informan que las medidas de protección provistas por la UNP suelen ser ineficaces.
Les DDH indiquent que les mesures de protection fournies par l'UNP sont souvent inefficaces.
Los últimos estudios informan que el 60% de las empresas planean aumentar su inversión en email marketing a la que destinarán al menos un 10% del total de su presupuesto.
Des études récentes rapportent que 60% des entreprises prévoient d'augmenter leurs investissements dans le marketing électronique à laquelle allouer au moins 10% de son budget total.
los servicios del Parlamento me informan que el contenido se ha considerado incompatible.
les services du Parlement m'informent que son contenu n'a pas été jugé compatible.
De igual manera, las empresas que realizan transacciones comerciales con Cuba, informan que las mismas se realizan en condiciones normales.
De même, les entreprises qui commercent avec Cuba ont fait savoir que leurs échanges se déroulent normalement.
Los cables informan que«Ma Ying-jeou es partidario de la creación de un Mercado Común con China,
Les dépêches annoncent que«Ma Ying-jeou est partisan de la création d'un marché commun avec la Chine,
Mientras algunos informan que fue asesinado por el régimen de Assad después de un juicio, otros afirman
Certains disent qu'il a été tué par le régime Assad après une parodie de procès,
XinHua y Gabonews informan que el 2 de marzo, al día siguiente
L'agence de presse XinHua et Gabonews rapportent que le 2 mars,
Résultats: 176, Temps: 0.114

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français