INTANGIBLE - traduction en Français

intangible
inmaterial
inviolable
inderogable
inalienable
no admite excepciones
intangibilidad
immatériel
inmaterial
intangible
incorpóreo
incorporel
inmaterial
incorporal
intangible
incorpóreo
incorporels
inmaterial
incorporal
intangible
incorpóreo
impalpable
intangible
incorpóreo
intangibles
inmaterial
inviolable
inderogable
inalienable
no admite excepciones
intangibilidad
incorporelles
inmaterial
incorporal
intangible
incorpóreo
immatérielle
inmaterial
intangible
incorpóreo
immatériels
inmaterial
intangible
incorpóreo
immatérielles
inmaterial
intangible
incorpóreo

Exemples d'utilisation de Intangible en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
reconocimiento y medición del activo intangible de la ONUDI.
à l'évaluation des actifs incorporels de l'ONUDI ont été élaborées.
El inmovilizado material e intangible: valoración al precio de compra,
Les immobilisations corporelles et incorporelles: valorisation au prix d'achat,
Los nombres de dominio de los sitios web institucionales de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas son activos de un valor incalculable aunque intangible.
Les noms de domaine des sites Web des organismes des Nations Unies sont des biens inestimables mais incorporels.
Por otra parte, algunos objetivos de carácter intangible, típicos de los programas Interreg, no son fáciles de captar por indicadores cuantificados.
D'autre part, certains objectifs de nature immatérielle qui caractérisent les programmes Interreg ne sont pas faciles à saisir par des indicateurs quantifiés.
El inmovilizado intangible producido internamente actualmente se anota como gasto en la cuenta de resultados económicos.
Les immobilisations incorporelles produites en interne sont actuellement passées en charges au compte de résultat économique.
El carácter heterogéneo, intangible, perecedero e internacional de los productos turísticos explica la importancia de la información
Le caractère hétérogène, incorporel, périssable et international des produits touristiques explique l'importance de l'information
Un servicio puede ser una mercancía Así Enron trató este un poco, por ejemplo, un intangible como el ancho de banda disponible en las líneas de fibra óptica.
Ces… 2007- 11- 13 22:16:19- Peut- être un service de base Bien Enron traitée un peu par exemple un incorporels tels que la bande passante disponible dans les fibres optiques.
Como la Espiritualidad es sutil o intangible por naturaleza, es difícil identificar con certeza quién
Puisque la Spiritualité est subtile ou immatérielle de nature, il est difficile d'identifier avec certitude
la transferencia intangible de información y conocimientos que pudieran usarse con fines de AQB.
les transferts immatériels d'information et de connaissances qui pourraient servir aux armes chimiques ou biologiques.
Un participante destacó la importancia de la presentación de informes sobre responsabilidad social para las pequeñas empresas que quisieran valerse de ello como un activo intangible y una ventaja competitiva.
Selon un participant, elle jouait un rôle important pour les petites entreprises qui souhaitaient faire de leur responsabilité sociale un actif incorporel et un avantage concurrentiel.
los programas informáticos desarrollados dentro de la propia entidad y el activo intangible en proceso de construcción.
achetés dans le commerce, les logiciels développés en interne et les actifs incorporels en cours d'élaboration.
Un cuerpo, un objeto físico o una subjetividad intangible sufren una alteración de su estado original
Un corps, un objet physique ou une subjectivité immatérielle souffrent une altération de son état d'origine
La actividad económica depende en mayor medida que antes de la inversión intangible en actividades muy cualificadas,
L'activité économique dépend, dans une plus large mesure qu'auparavant, d'investissements immatériels dans des activités très qualifiées,
El Gobierno de China ha invertido una tremenda cantidad de dinero para proteger el patrimonio cultural material e intangible en zonas de minorías étnicas.
Le Gouvernement chinois a investi d'énormes sommes d'argent dans la protection des documents et du patrimoine culturel incorporel dans les zones de minorités ethniques.
la transferencia de tecnología intangible, y también será más explícito con respecto al rediseño
le transfert de technologies immatérielles et présentera également un langage plus explicite sur la rétroconception
En el reino de la«nueva economía(caracterizado por su naturaleza fundamentalmente intangible y por basarse en losconocimientos y la tecnología) este proceso se ha acelerado considerablemente.
Dans le secteur de la«nouvelle» économie- caractérisée par sa nature largement immatérielle et par le fait qu'elle repose surla connaissance et la technologie-, cette évolution a été extrêmement rapide.
La buena voluntad es un activo inmaterial"Buena" es considerado como un activo intangible en una empresa.
L'écart d'acquisition est un actif incorporel«Goodwill» est considéré comme un actif incorporel d'une entreprise.
De esta manera, tuvimos el pensamiento de que la radiestesia podría ser utilizada para mostrar al mundo la dimensión espiritual intangible.
Cela nous a donné l'idée que la radiesthésie pourrait être utilisée pour démontrer la dimension spirituelle immatérielle du monde.
Se prohíbe la reexportación de datos técnicos de los Estados Unidos a Cuba en forma tangible o intangible para el diseño, la producción o manufactura.
Interdiction de réexporter à Cuba sous forme concrète ou abstraite des techniques provenant des Etats-Unis, à des fins de conception, de production ou de fabrication;
Bolivia acaba de reconocer una zona intangible al pueblo Toromona, si bien la CIDOB
La Bolivie vient, pour sa part, de reconnaître au peuple Toromona une zone protégée bien que la Confédération des peuples autochtones de Bolivie(CIDOB)
Résultats: 580, Temps: 0.1048

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français