INTENTAR AVERIGUAR - traduction en Français

essayer de comprendre
tratar de entender
intentar comprender
intentar entender
tratar de comprender
tratando de averiguar
intentar averiguar
tratar de descifrar
essayer de savoir
intentar averiguar
tratar de averiguar
tratar de saber
tratando de aprender
essayer de trouver
tratar de encontrar
intentar encontrar
tratar de hallar
intentar buscar
intentar hallar
tratar de averiguar
intentar averiguar
tratar de conseguir
tratar de localizar
tratar de llegar
essayer de découvrir
tratar de averiguar
intentar descubrir
tratar de descubrir
intentar averiguar
tenter de comprendre
tratar de entender
intentar comprender
intentar entender
tratar de comprender
intentar averiguar
tratar de saber

Exemples d'utilisation de Intentar averiguar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¿Intentar averiguar quién es mientras se asegura de que nadie más lo averigüe?.
Il essaye de découvrir qui il est tout en étant sûr que personne d'autre le fasse?
así que voy a dar una vuelta e intentar averiguar quién es Fuller.
je vais aller faire un tour, et tenter de découvrir qui est Fuller.
Encabezo un grupo de científicos… que quisieran examinarlo e intentar averiguar que es… lo que le causó su demencia.
Avec un groupe de scientifiques nous aimerions… pouvoir examiner votre fils pour essayer de découvrir… ce qui lui est arrivé.
He dejado de intentar averiguar lo que esas dos piezas de tecnología tienen en común
J'ai arrêté d'essayer de comprendre ce que les deux pièces ont en commun,
entre cambiar de vestuario e intentar averiguar si Marius es hetero,
entre les changements de costumes et essayer de savoir si Marius est hétéro,
pero me gustaría intentar averiguar por qué Adams estaba tan interesado en ella antes de contarle lo de su asesinato.
mais je voudrais essayer de découvrir pourquoi Adams s'intéressait tant à elle avant qu'on lui parle du meurtre.
Voy a volver a leer la Directiva con atención e intentar averiguar a qué se refieren los otros diputados, porque yo no he visto las medidas
Je vais parcourir à nouveau cette directive pour essayer de repérer ce à quoi les autres membres font allusion, car je n'ai pas remarqué ces mesures
usted podría comprar un libro Puede intentar averiguar por sí mismo, o puede llamar a un apoyo escolar.
vous pourriez acheter un livre, vous pouvez essayer de le découvrir par vous-même, ou vous pouvez appeler une école en aide.
todo lo que puedo hacer es mirar la cara de Donovan e intentar averiguar por qué los humanos la encuentran atractiva.
tout ce que je peux faire c'est regarder la tête de Donovan et d'essayer de comprendre pourquoi on le trouve attirant. C'est fou.
tener esa idea de que te van a expulsar, e intentar averiguar el porqué.
D'avoir cette pensée que vous êtes la suivante et d'essayer de comprendre pourquoi.
datos personales para intentar averiguar quien crea problemas en la sociedad.
les données personnelles afin d'essayer de découvrir le fauteur de trouble dans notre société.
decirse que al intentar averiguar los efectos que ese conflicto armado ha de tener sobre el tratado lo que estamos haciendo es interpretarlo?
en pareil cas, le seul fait d'essayer de déterminer les effets d'un conflit armé sur le traité revient à interpréter celui-ci?
La razón por la que formulé esta pregunta al Consejo era intentar averiguar si el Consejo y la Unión Europea pueden hacer más hincapié en la educación,
Si j'ai posé cette question au Conseil, c'était pour tenter de voir si le Conseil et l'Union européenne pouvaient mettre davantage l'accent sur ce volet
Y pasé la mayor parte de mi vida intentando averiguar por qué pasó.
Et je passé des années à essayer de comprendre ce qui était arrivé.
Estoy intentando averiguar qué pasa.
Je vais essayer de savoir ce qui se passe.
Estaba intentando averiguar qué clase de regalo dice.
Je suis juste en train d'essayer de trouver quel genre de cadeau dit.
Intentando averiguar si estamos metidos en algo.
En train d'essayer de trouver si on est sur quelque chose.
Intentando averiguar para quién estaba trabajando Carly antes de morir.
Essayer de découvrir pour qui Carly travaillait avant qu'elle meurt.
Simplemente estabas intentando averiguar la verdad sobre tu padre.
Vous étiez juste essayer de trouver la vérité sur votre père.
Sólo intento averiguar quién.
Et j'essaye juste de trouver qui.
Résultats: 43, Temps: 0.077

Intentar averiguar dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français