MUTATIS MUTANDI - traduction en Français

mutatis mutandis
mutatis mutandi
mutatis mutantis

Exemples d'utilisation de Mutatis mutandi en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El presente reglamento del Consejo será aplicable, mutatis mutandi, a las actuaciones de los órganos subsidiarios
Le présent règlement intérieur du Conseil s'applique, mutatis mutandis, aux travaux des organes subsidiaires,
La comunicación de una declaración interpretativa formulada por escrito debería efectuarse mutatis mutandi conforme al procedimiento establecido en las directrices 2.1.5, 2.1.6 y 2.1.7.
La communication d'une déclaration interprétative formulée par écrit devrait être effectuée mutatis mutandis conformément à la procédure fixée par les directives 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7.
Las funciones que antes llevaba a cabo el Secretario General Adjunto están ahora, mutatis mutandi, a cargo del Director de la Oficina de Asuntos de Desarme.
Les tâches précédemment exécutées par le Secrétaire général adjoint sont désormais confiées, mutatis mutandis, au Directeur du Bureau des affaires de désarmement.
Partiendo del capítulo VI de la Ley Modelo de la CNUDMI pueden elaborarse, mutatis mutandi, las características esenciales de un procedimiento de revisión.
Les caractéristiques essentielles d'une procédure de recours peuvent être empruntées, mutatis mutandis, au chapitre VI de la Loi type de la CNUDCI.
En lo que respecta a la administración del presupuesto bienal serán aplicables, mutatis mutandi, las reglas 110.1 a 110.9 de la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
Les règles 110.1 à 110.9 de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies s'appliquent, mutatis mutandis, à l'administration du budget biennal.
que se aplica, mutatis mutandi, al Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
exprimées dans cette lettre, qui s'appliquent mutatis mutandis à leur propre situation.
la Autoridad aplica mutatis mutandi, el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas.
l'Autorité applique, mutatis mutandis, le Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies.
una de las cuatro secciones de la Parte II sería aplicable mutatis mutandi a ese tipo de situaciones.
l'une des quatre sections de la deuxième partie serait applicable, mutatis mutandis, à ce type de situation.
Lo mismo se aplica, mutatis mutandi, al proyecto de resolución A/C.3/54/L.78(que se considerará más tarde en la sesión) con respecto al
C'est également mutatis mutandis le cas du paragraphe 5 du projet de résolution A/C.3/54/L.78(qui sera examiné ultérieurement au cours de la présente séance),
los de la Corte debía aplicarse mutatis mutandi.
ceux de la Cour devait être appliquée mutatis mutandis.
tomado como orientador"mutatis mutandi" por las autoridades judiciales
considéré comme une orientation, mutatis mutandis, par les autorités judiciaires
se aplica también, mutatis mutandi, a todas las entidades que, como resultado de una decisión de la Comisión de Estupefacientes,
elle s'applique aussi, mutatis mutandis, à toutes les entités pouvant, conformément à une décision de la Commission des stupéfiants,
el plan de supervisión y el programa de medidas con las zonas especiales"mutatis mutandi.
les États membres et approuve ou rejette mutatis mutandis les définitions de l'état écologique, des objectifs environnementaux et des indicateurs ainsi que du programme de surveillance et du programme de mesures avec les zones spéciales.
el enfoque aplicado por ella en la formulación del párrafo 2 del artículo 4 de los Artículos sobre la responsabilidad del Estado podría ser útil mutatis mutandi también en el marco del presente tema.
d'en préciser le sens de quelque autre manière, la formulation retenue pour le paragraphe 2 de l'article 4 des articles sur la responsabilité de l'État pourrait également être utile mutatis mutandis pour le sujet actuellement traité.
el personal pertinente se seleccionaba con arreglo a los procedimientos establecidos que se ajustaban, mutatis mutandi, al régimen de contratación de las Naciones Unidas,
les fonctionnaires étaient recrutés selon des procédures établies reprenant mutatis mutandis le mécanisme de recrutement appliqué par l'Organisation des Nations Unies,
y dándose perfecta cuenta de la importancia de las lecciones que pueden extraerse de la historia, mutatis mutandi, en este proceso de construir una relación de coexistencia nueva, más justa y más sólida entre los sectores indígenas
son mandat est aussi tourné vers l'avenir, et à se garder d'ignorer l'importance des leçons à tirer de l'histoire, mutatis mutandis, dans la mise en place d'une relation de coexistence nouvelle, solide
Mutatis mutandi, hoy, en vista de que por fortuna no ha habido víctimas,
Mutatis mutandis, en l'heureuse absence de victimes, il faut, une fois déblayés les décombres,
Las disposiciones de este capítulo serán aplicables mutatis mutandi a la dispensa y a la recusación del Fiscal
Les dispositions du présent chapitre sont applicables mutatis mutandis aux procédures de décharge et de récusation du procureur
las funciones que antes llevaba a cabo el Secretario General Adjunto están ahora, mutatis mutandi, a cargo del Director de la Oficina de Asuntos de Desarme.
les tâches précédemment exécutées par le Secrétaire général adjoint sont désormais confiées, mutatis mutandis, au Directeur du Bureau des affaires de désarmement.
por otro lado, mutatis mutandi, también van dirigidas a todas las instituciones y a los Estados miembros.
des questions qui s'adressent d'ailleurs aussi, mutatis mutandis, à toutes les institutions et aux États membres.
Résultats: 53, Temps: 0.0587

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français