NOMINAL - traduction en Français

nominal
nominativa
symbolique
simbólico
simbolismo
nominal
símbolo
simbología
emblemático
simbólicamente
nominatif
nominativo
nominal
personal
nombre
nominalement
nominalmente
nominal
nominale
nominativa
faciale
de la cara
nominaux
nominativa
nominales
nominativa
nominative
nominativo
nominal
personal
nombre
symboliques
simbólico
simbolismo
nominal
símbolo
simbología
emblemático
simbólicamente

Exemples d'utilisation de Nominal en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El grupo nominal.
Le groupe nom.
Crecimiento anual en% nominal.
Croissance annuelle en termes nominaux en.
Crecimiento anual en% nominal.
Croissance annuelle en termes nominauxen.
Hasta la Vista, es el primer título de la artista nominal n°.
Hasta la Vista est le premier titre de l'artiste classé no 1 en France.
Es cierto que no es nominal, dado que hay que tener en cuenta los derechos de la defensa de las personas individuales o de las empresas.
Il est vrai qu'il n'est pas nominatif, étant donné qu'il faut tenir compte des droits de la défense des personnes individuelles et des entreprises.
El Brasil tenía un presidente nominal izquierdista pero se convertía en un pilar del capitalismo del mundo.
Le Brésil a eu un président nominalement de gauche mais devenait un pilier de capitalisme du monde.
en la revisión no existe votación nominal.
il n'est pas question de vote nominatif dans la révision.
Puede ser que un grupo de gente más grande, nominal acertado en sus ocupaciones,
Il se peut qu'un plus grand groupe de personnes, nominalement réussi dans leurs métiers,
Como ha dicho el colega Friedrich, no sabíamos que se trataba de una votación nominal.
Comme l'a dit mon collègue, M. Friedrich, nous ignorions totalement qu'il s'agissait d'un vote nominatif.
Esa autorización, nominal, es otorgada por el Director del Organismo francés de seguridad sanitaria de los productos de salud AFSSAPS.
Cette autorisation, nominative, est délivrée par le Directeur de l'Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé AFSSAPS.
Muchos de estos pilares siguen teniendo una existencia nominal, pero su orientación, tanto interna
De nombreux piliers existent toujours nominalement, mais leur orientation interne
la concesión de una indemnización considerable(y no simplemente nominal) en los casos apropiados era un aspecto de la satisfacción.
l'octroi de dommagesintérêts substantiels(et pas simplement symboliques) dans des cas déterminés était un aspect de la satisfaction.
usted ordena una votación nominal.
vous faites un vote nominatif.
Una licencia de usuario nominal significa que esa persona,
Une licence d'utilisation nominative signifie que la personne désignée,
España sintió bien nominal a ricos de la plata
l'Espagne est allée bien nominalement à des riches de l'argent
quizás usted ha dicho en varias ocasiones votación nominal en lugar de votación electrónica.
que vous avez parlé à plusieurs reprises de vote nominatif au lieu de vote électronique.
Los deudores gentiles pudieron haber sido rápidos para levantar cargos de usura contra los prestamistas judíos que cobraban un interés nominal o tarifas.
Les débiteurs gentils rapidement accusaient les Juifs d'usure, même si ceux-ci ne prenaient qu'un intérêt ou des frais symboliques.
es la raza nominal de la misma especie.
est la race nominative de la même espèce.
que es solamente nominal marxista.
qui est seulement nominalement marxiste.
Presidente de la sesión puede repetir perfectamente la votación como votación nominal.
vous pourriez faire répéter le vote à titre de vote nominatif.
Résultats: 4486, Temps: 0.396

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français