objetivo del proyectopropósito del proyectofinalidad del proyectoobjeto del proyectoproyecto apunta
Exemples d'utilisation de
Objeto del proyecto
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Por lo tanto, sería conveniente que en la Guía de la práctica se señalase que esas prácticas no son incompatibles con la definición de reservas y que ese es elobjeto del proyectode directriz No. 1.1.1.
Il serait donc opportun dans le Guide de la pratique d'indiquer que ces pratiques n'étaient pas incompatibles avec la définition des réserves, et tel était l'objet du projet de directive 1.1.1.
del párrafo 1 del artículo 2 es esencialmente igual a la del artículo 11 y ese es elobjeto del proyectode directriz 1.1.2.
cette énumération(du paragraphe 1 d) de l'article 2 était essentiellement la même que celle de l'article 11, et tel était l'objet du projet de directive 1.1.2.
el propuesto por la Comisión no es viable sin un mínimo de definiciones, sobre todo de las nociones que determinan elobjeto del proyecto.
Commission n'est pas viable sans un minimum de définitions, notamment des notions déterminant l'objet du projet.
Elobjeto del proyecto es prestar asistencia a 14 países árabes no productores de petróleo en la realización de un estudio demográfico, socioeconómico y sanitario global a fin de determinar los niveles y las tendencias de los indicadores de salud maternoinfantil, incluidos, entre otras cosas, el uso de anticonceptivos y la mortalidad derivada de la maternidad.
Le projet vise à aider 14 pays arabes non producteurs de pétrole à réaliser dans les domaines démographique, socio-économique et sanitaire, une étude complète permettant de connaître les niveaux et les tendances des indicateurs de santé maternelle et infantile, notamment les taux d'utilisation de contraceptifs et de mortalité maternelle.
Elobjeto del proyectode ley sobre sucesión intestada es suprimir las anomalías existentes en la actual ley en la materia
Le but du projet de loi sur les successions ab intestat est de supprimer les anomalies de la loi existante
la solicitud de una votación separada no mueva a nadie a poner en duda el compromiso de todos los Estados Miembros con elobjeto del proyectode resolución, que es proteger los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo.
la demande d'un vote distinct n'incitera pas à douter de l'importance qu'accordent tous les États Membres à l'objectif du projet de résolution, qui consiste à protéger les droits de l'homme dans la lutte antiterroriste.
A la vista de las consideraciones anteriores, la definición de una objeción a una reserva podría ser objeto del proyectode directriz 2.6.1, que se colocaría al inicio de la sección 2.6 de la Guía de la práctica titulada"Procedimientola siguiente redacción.">
Au vu des considérations qui précèdent, la définition d'une objection à une réserve pourrait faire l'objet du projet de directive 2.6.1- qui serait placé en tête de la section 2.6 du Guide de la pratique intitulée>-
El Portal Nacional de Administración Pública Ermis un objeto del proyecto"Estudio y Desarrollo del Portal del Gobierno Central de la Administración Pública de Información& Manejo seguro de los ciudadanos de negociación electrónica/ Negocios"con la implementación de la Sociedad de Información de la agencia SA.
Le portail national d'administration publique Ermis un objet du projet"Etude et développement du portail du gouvernement central de l'administration publique d'information& Manipulation sans danger des citoyens de négociation électronique/ Affaires"avec la mise en œuvre de l'information agence Société SA.
Estas diferencias en el ámbito de aplicación se justifican asimismo por elobjeto del proyectode artículos, recogido en el artículo 2,
De telles différences d'application sont appuyées en outre par l'objet du projet d'articles, établi à l'article 2,
Además de la profundización de los fondos del puerto, las obras objeto del proyecto definitivo se refieren la mejora de la accesibilidad náutica, a la consolidación de los muelles existentes y a su adaptación a las nuevas profundidades, así como a la realización de nuevos muelles operativos
Outre l'approfondissement des fonds du port, les oeuvres objet du projet définitif concernent l'amélioration de l'accessibilité nautique, la consolidation des quais existants et leur adaptation aux nouvelles profondeurs, ainsi que la réalisation de nouveaux quais opérationnels
Tal era elobjeto del proyectode recomendación o de conclusiones acerca del diálogo sobre las reservas propuesto en el 17º informe,
Tel est l'objet du projet de recommandation ou de conclusions sur le dialogue réservataire proposé dans le dix-septième rapport,
Según el autor, es en parte elobjeto del proyectode Convención sobre la protección de la diversidad de los contenidos culturales
Pour l'auteur, c'est en partie l'objet du projet de Convention de l'UNESCO sur la diversité des expressions culturelles qui,
no había razón alguna para no aplicar una norma equivalente respecto de las reservas a las disposiciones convencionales que enunciaban una norma imperativa de derecho internacional general(jus cogens); tal era elobjeto del proyectode directriz 4.4.3,
aucune raison de ne pas appliquer une règle équivalente aux réserves à des dispositions conventionnelles reflétant une norme impérative du droit international général(jus cogens); tel était l'objet du projet de directive 4.4.3,
Cabe señalar que el objeto de esta directriz no es llenar las lagunas de la enumeración que hace la definición de Viena, en particular la omisión de las reservas formuladas al notificarse la aplicación territorial de un tratado, que es objeto del proyectode directriz 1.1.4.
Au demeurant, l'objet de cette directive n'est pas de combler les lacunes de l'énumération figurant dans la définition de Vienne, notamment l'omission de l'hypothèse de réserves formulées à l'occasion de la notification de l'application territoriale d'un traité, qui est l'objet du projet de directive 1.1.4. 1.1.3.
Estados por entender que no era estrictamente necesario en una disposición sobre elobjeto del proyectode artículos, y que las disposiciones relativas concretamente a las obligaciones de los Estados figurarían en artículos posteriores.
ce n'était pas absolument nécessaire s'agissant d'une disposition sur l'objet du projet d'articles et que les dispositions portant expressément sur les obligations des États seraient examinées dans les articles suivants.
la modificación propuesta tiende a rechazar los términos acordados hace dos años y que elobjeto del proyectode resolución revisado no es juzgar a los países que no han abolido la pena de muerte,
l'amendement proposé tend à rejeter les termes convenus deux ans plus tôt et que l'objet du projet de résolution révisé n'est pas de porter un jugement sur les pays qui n'ont pas aboli la peine de mort,
Elobjeto del proyectode directriz 3.1.2 es precisar el sentido de la expresión"determinadas reservas", que no se definen en las Convenciones de Viena aunque esta calificación puede tener consecuencias importantes en cuanto al régimen jurídico aplicable puesto que cabe legítimamente sostener que las reservas que no son"determinadas" están sometidas a la obligación de respetar el criterio del objeto y el fin de tratado.
L'objet du projet de directive 3.1.2 est de préciser le sens de l'expression, qui n'est pas définie par les Conventions de Vienne alors que cette qualification peut avoir d'importantes conséquences quant au régime juridique applicable puisque, notamment, les réserves qui ne sont pas peuvent être soumises à l'obligation de respecter le test de l'objet et du but du traité.
lo cual se ajustaba además a la definición de las declaraciones interpretativas(proyecto de directiva 1.2), donde no figuraba ningún elemento temporal, y era objeto del proyectode directiva 2.4.3 Momentos en que puede formularse una declaración interpretativa.
Ceci correspondait d'ailleurs à la définition des déclarations interprétatives(projet de directive 1.2) où ne figure aucun élément temporel et était l'objet du projet de directive 2.4.3 Moments auxquels une déclaration interprétative peut être formulée.
Con respecto a la cuestión planteada por la Comisión sobre el derecho que tiene el Estado de nacionalidad de un buque de dar protección a los miembros de la tripulación y los pasajeros de dicho buque que posean la nacionalidad de un tercer Estado, ese derecho, que está incorporado en el derecho marítimo internacional, constituye una lex specialis y no debe ser objeto del proyectode artículos que se está examinando.
La CDI a posé une question à propos du droit qu'aurait l'État de nationalité d'un navire d'exercer la protection diplomatique au bénéfice de l'équipage et des passagers de ce navire ayant la nationalité d'un État tiers. Ce droit, qui est consacré par le droit maritime international, est une lex specialis et ne doit pas être couvert par les projets d'articles à l'examen.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文