PRECISAR MEJOR - traduction en Français

mieux préciser
precisar mejor
aclarar mejor
aclarar más
definir mejor
mieux définir
definir mejor
determinar mejor
una mejor definición
mejorar la definición
articular mejor
precisar mejor
delimitar mejor
definir más

Exemples d'utilisation de Precisar mejor en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
usada de nuevo recientemente, muestra la urgencia de búsquedas más eficaces para precisar mejor los métodos de control internacional, que garanticen no sólo que las armas químicas no produzcan va,
montre l'urgence de recherches plus poussées pour mieux préciser les méthodes de contrôle international qui garantiront non seulement que l'arme chimique ne sera plus produite,
se ha invitado a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos a precisar mejor los derechos relacionados con la alimentación previstos en el artículo 11 del Pacto
le Haut Commissaire aux droits de l'homme a été invité à mieux définir les droits concernant la nourriture figurant à l'article 11 du Pacte
mediados de octubre sería el período propicio para evaluar los progresos realizados y para precisar mejor, en ese momento, nuestras ambiciones de cara a Hong Kong.
la mi-octobre sera la période propice pour l'évaluation des progrès réalisés et pour, à ce moment-là, mieux préciser nos ambitions pour Hong Kong.
GESTIÓN COMPARTIDA(ACCIONES ESTRUCTURALES)_BAR_ Gestión compartida_BAR_ Gestión financiera_BAR_ Síntesis 2002(5.3.3A)_BAR_ Medida concluida/realización en curso-Mejoras posibles Se precisa un seguimiento en 2005 con el fin de precisar mejor las responsabilidades de los Estados miembros y de la Comisión en los distintos ámbitos de gestión(véase el apartado 5.7)._BAR.
GESTION PARTAGÉE(ACTIONS STRUCTURELLES) _BAR_"Gestion partagée" _BAR_ Gestion financière _BAR_ Synthèse 2002(5.3.3A) _BAR_ Action achevée/mise en œuvre en cours- améliorations possibles Obligation de suivi en 2005 afin de mieux préciser les responsabilités des États membres et de la Commission dans les différents domaines de gestion(voir point 5.7). _BAR.
el 11 de diciembre se modificò el reglamento n° 2390/89 con objeto de precisar mejor las normas que rigen la indicación de determinadas menciones especiales sobre el etiquetado de los vinos.6.
fait l'objet d'une modification, le 11 décembre, en vue de mieux préciser les règles régissant l'indication de certaines mentions particulières sur l'étiquetage des vins 4.
a nivel intra e interinstitucional, y hay que precisar mejor los efectos del paso al año 2000.
veau intra et interinstitutionnel et même si les effets du passage à l'an 2000 devraient être mieux précisés.
Considerando que la experiencia adquirida desde la introducción de dichas normas muestra la necesidad de precisar mejor el campo de aplicación de las mismas;
Considérant que l'expérience acquise depuis l'introduction de ces normes fait apparaître la nécessité de mieux préciser le champ d'application de celles-ci;
México)- pusieron especialmente en evidencia la calidad de los tra bajos comunitarios y permitió precisar mejor las lineas futuras de investigación,
le Mexique)- ont notamment mis en évidence la qualité des travaux communautaires et per mis de mieux préciser les orientations des re cherches futures,
se han organizado talleres en 2009 para precisar mejor las acciones en favor de la infancia,
des ateliers ont été organisés en 2009 afin de mieux cibler les actions en faveur de l'enfance,
espera con interés que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz elabore directrices a fin de precisar mejor el papel de los componentes de policía de las Naciones Unidas en las operaciones de mantenimiento de la paz,
le Département des opérations de maintien de la paix ait mis au point des directives pour mieux définir le rôle des composantes de police des Nations Unies dans les opérations de maintien de la paix,
También quise, con mis enmiendas, precisar mejor algunos extremos, como las soluciones regionales de las que es ejemplo el Tratado de Tlatelolco,
J'ai également voulu par mes amendements préciser mieux certains points, comme les solutions régionales dont on trouve un exemple dans le traité de TIatelolco,
Asimismo, se debería precisar mejor el ámbito de aplicación de el proyecto de artículos;
En outre, il conviendrait d'affiner davantage le champ d'application des projets d'article;
modificada por la Directiva 93/91/CEE de la Comisión( 5), y precisar mejor determinadas informaciones que figuran en la ficha de datos.
telle que modifiée par la directive 93/91/CEE de la Commission(5), et de mieux préciser certaines informations figurant dans la fiche de renseignements.
Por tanto, la enmienda introducida por el ponente que precisa mejor ese concepto de asociación es totalmente aceptable para la Comisión.
La Commission peut donc souscrire totalement à l'amendement introduit par le rapporteur visant à mieux préciser cette notion de partenariat.
Cráteres de explosión de bombas durante la guerra- círculos muy precisa mejor que una era.
Cratères d'explosion de bombes pendant la guerre- cercles très précis mieux qu'une aire de battage.
de un lado, precisando mejor las prioridades de la investigación en Europa en los distintos sectores,
d'une part, en précisant mieux les priorités de la recherche en Europe dans les différents secteurs,
se reforzará la acción de los profesionales de la juventud precisando mejor los objetivos pedagógicos.
renforcer l'action des professionnels de la jeunesse en précisant mieux les objectifs pédagogiques.
hemos precisado mejor el lugar de la salud
dans le programme spécifique, mieux précisé la place de la santé
El PNUD estaba tratando de precisar mejor los objetivos de su marco de desarrollo humano sostenible.
Le PNUD oeuvrait à affiner davantage son cadre de développement humain durable.
El programa de inscripción puesto en marcha en colaboración con el ACNUR debería permitir precisar mejor esa cifra.
Le programme d'enregistrement mis en œuvre en collaboration avec le HCR devrait permettre d'affiner ce chiffre.
Résultats: 594, Temps: 0.065

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français