PROCEDAN - traduction en Français

proviennent
proceder
derivar
origen
obtenerse
originarse
procedentes
proveniente
procéder
proceder
realizar
cabo
hacer
efectuar
emprender
nécessaires
necesario
necesidad
preciso
indispensable
necesita
requerido
proceda
adecuado
originaires
originario
nativo
procedente
natural
oriundo
proveniente
origen
procede
se originó
proviene
émanant
emanar
proceder
provenir
surgir
dimanar
ser presentadas
formular
issus
procedente
final
resultante
resultado
proveniente
dimanante
descendiente
perteneciente
origen
surgido
cas échéant
en su caso
cuando proceda
cuando corresponda
cuando sea necesario
eventualmente
cuando sea apropiado
besoin
necesidad
necesario
falta
preciso
demanda
necesita
requieren
precisan

Exemples d'utilisation de Procedan en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Procedan de una explotación autorizada en una zona litoral no autorizada.
S'ils proviennent d'une exploitation agréée dans une zone littorale non agréée.
Los buques de pesca que sólo procedan a la congelación a bordo.
Les bateaux de pêche qui ne procèdent qu'à la congélation a bord.
Que procedan con cuidado!
Qu'ils procèdent avec prudence!
las semillas, a que procedan directamente de semillas de base;
les semences, a qui proviennent directement de semences de base;
Se avisa a todas las unidades que procedan con extrema cautela.
Prévenez les unités d'agir avec précaution.
Equipo Uno, salgan de sus vehículos y… procedan al campo de descontaminación.
Equipe Un, sortez de votre véhicule et passez à la zone de décontamination.
Unidades Yanahigara y Shinjo, procedan al nivel inferior.
Unités Yanagihara et Shinjo, passez au niveau inférieur.
Unidades primarias y secundarias, procedan al nivel P2.
Toutes les unités primaires et secondaires, passez au niveau P2.
También instamos a los Estados Miembros a que procedan de igual modo a nivel nacional.
Nous engageons également les États Membres à agir de même au niveau national.
Segundos, minutos…¡Procedan con la 3471!
Secondes, minutes, passez à 347!
El Sr. Al-Sahaf le encarece que adopte las medidas que procedan respecto de esas contravenciones.
Al-Sahaf vous demande de prendre les mesures appropriées face à ces infractions.
Y hasta que encontremos la fuente de eso químicos, procedan con precaución.
Et avant que l'on ait trouvé la source de ces produits, agissez prudemment.
Solicitar al Secretario General que adopte las medidas que procedan para aplicar las recomendaciones de la Sexta Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos;
Prier le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires pour donner effet aux recommandations de la sixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques;
El Comité alienta al Estado parte a que adopte todas las medidas que procedan para firmar, ratificar
Le Comité encourage l'État partie à prendre toutes les mesures nécessaires pour signer, ratifier
no sorprende mucho el hecho de que los mejores cantantes croatas procedan casi siempre de la costa y de las islas.
les chanteurs croates les plus célèbres sont majoritairement originaires des côtes et des îles.
con las modificaciones que procedan, se presentará en primer lugar al Comité del Programa y de la Coordinación en su 44º período de sesiones.
modifié selon qu'il conviendra, sera d'abord soumis au Comité du programme et de la coordination à sa quarante-quatrième session.
que lo examinará con miras a adoptar las reformas que procedan.
envisagera l'introduction des réformes nécessaires.
tengan alguna discapacidad, procedan de un entorno pobre
qu'ils soient handicapés, originaires d'un milieu modeste
Estas indicaciones serán mencionadas en las publicaciones que procedan de la Administración competente,
Ces indications seront mentionnées dans les publications émanant de l'Administration compétente,
las demás estadísticas sobre arte de pesca que procedan.
autres statistiques sur les méthodes de pêche, selon qu'il conviendra.
Résultats: 760, Temps: 0.142

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français