PROCEDAN IN ENGLISH TRANSLATION

proceed
proceder
continuar
pasar
avanzar
realizar
actuar
adelante
siga
llevarse a cabo
appropriate
conveniente
caso
procedente
apropiadas
adecuadas
pertinentes
oportunas
corresponda
correspondientes
proceda
come
entrar
volver
adelante
vienen
llegado
vamos
pasa
salen
proceden
recorrido
originating
proceder
tener su origen
se originan
provienen
nacen
surgen
applicable
aplicable
vigente
correspondiente
caso
aplicación
pertinente
corresponde
procede
se aplica
as required
como requieren
as
como
tan
en cuanto
a medida
a partir
as necessary
según proceda
tan necesario
según las necesidades
en la medida necesaria
según corresponda
según convenga
según se requiera
en caso necesario
según el caso
según se necesite
where
cuando
en donde
casos
a dónde
lugar
coming
entrar
volver
adelante
vienen
llegado
vamos
pasa
salen
proceden
recorrido
came
entrar
volver
adelante
vienen
llegado
vamos
pasa
salen
proceden
recorrido
originate
proceder
tener su origen
se originan
provienen
nacen
surgen
proceeding
proceder
continuar
pasar
avanzar
realizar
actuar
adelante
siga
llevarse a cabo
originated
proceder
tener su origen
se originan
provienen
nacen
surgen

Examples of using Procedan in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Exigir que los animales y sus productos procedan de zonas libres de enfermedad;
Requiring animals and animal products to come from disease-free areas;
Pague la multa de restitución/licencia y el resto de multas que procedan.
Pay required reinstatement/license and all other required fees.
Sectores márquense los que procedan.
Sectors Please tick as appropriate.
Alentamos a otros países a que procedan de la misma manera.
We encourage other countries to do the same.
También alienta a todos los gobiernos no participantes a que procedan de la misma manera.
It also encourages all non-participating Governments to follow suit.
Ordena a los agentes que procedan.
Order all agents to move in.
Muy bien, todas las unidades, procedan.
All right, all units go.
Absolutamente, porque quiero que todos procedan.
Absolutely, because I want everyone to come.
Equipos Tácticos Uno, Dos y Tres procedan ahora.
Tac One, Tac Two, Tac Three, move now.
¿Sobre qué consecuencias nocivas para la salud se recopilan datos(señale todos los que procedan)?
On which consequences for health do you collect data(tick all that apply)?
Conecte todos los cables de alimentación que procedan al hardware del ordenador,
Connect all power cords that come to the computer hardware, for more information,
Esta interdependencia en la educación católica no significa que todas las iniciativas ecuménicas procedan de la diócesis o del clero.
This interdependence in Catholic schooling does not mean that all ecumenical initiatives come from the diocese or clergy.
La infección debe sospecharse clínicamente en los países no endémicos en pacientes con manifestaciones compatibles, que hayan viajado a zonas endémicas o que procedan de esas regiones.
Infection should be suspected clinically in non- endemic countries with compatible manifestations in patients who have traveled to endemic areas or originating in those regions.
Sin embargo, las concentraciones de toxina PSP en langostas no suelen provocar un peligro para la salud, a menos que se ingieran grandes cantidades y procedan de un área muy contaminada.
However, the PSP toxin concentrations in lobsters do not usually cause a health hazard unless large amounts are ingested and come from a contaminated area.
ilícito, sin prejuicio de las demás acciones que procedan en Derecho.
illegitimate data without prejudice to those measures applicable by law.
La prohibición de comprar, importar o transportar desde la República Popular Democrática de Corea los artículos a los que se ha hecho referencia anteriormente, procedan o no de dicho país.
Prohibition of the purchase, import or transport from the Democratic People's Republic of Korea of the items referred to above, whether or not originating from that country.
Por consiguiente, se prevén créditos para sufragar estas necesidades y las reposiciones que procedan.
Provision is therefore being made to meet this requirement and to allow for replenishment as required.
sea comprensible y en los idiomas que procedan.
in an appropriate form which is understandable and in applicable languages.
nuestras materias primas procedan de bosques gestionados de manera sostenible.
ensuring raw materials come from sustainably managed woods.
estrategias o se recomendarán los cambios que procedan.
recommend shifts in priorities and strategies as required.
Results: 725, Time: 0.1339

Top dictionary queries

Spanish - English