Examples of using
Move
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Move your media center from room to room The mobile TV cart saves you the cost of buying multiple flat-panel TVs.
Desplace su centro multimedia de una habitación a otra Este carrito móvil para TV le ahorra el gasto de adquirir varios televisores de pantalla plana.
On the MOve- eXaMple: electrOnic transMissiOns Valenciennes- a university town in northern France with Merovingian roots
En marcHa, eJemPlo: Transmisiones elecTrónicas Valenciennes es una ciudad universitaria del norte de Francia con raíces merovingias
Trimming nose hair 1 Gently move the tip in and out of nose while turning it around to remove unwanted hairs.
Recorte del pelo de la nariz 1 Desplace suavemente la punta dentro y fuera de la nariz mientras gira el recortador alrededor para eliminar el vello no deseado.
When on the move you can monitor your progress,
Cuando se encuentre en marcha, podrá controlar su progreso,
Move the cursor to the video icon
Desplace el cursor hacia el icono vídeo
so until the last moment they cling to a car that is always on the move and will never wait for them.
por eso hasta el último momento se aferran a un carro que siempre está en marcha y que jamás esperará por ellos.
Move the cursor to the recording icon
Desplace el cursor hacia el icono de grabación
Move the‘ON OFF RESET' switch to the‘ON'position and press and hold the standby/power switch on the of the unit for to switch on the device.
Desplace el interruptor‘ON/OFF/RESET' hacia la posición‘ON'y pulse el interruptor de alimentación en espera de la parte superior de la unidad para encender el dispositivo.
When you move it to the right or left side of the home screen,
Cuando lo desplace a la derecha o a la izquierda de la pantalla de inicio,
When the tablet is booted(this may take a few minutes) move the circle to the lock to unlock the home screen.
Cuando se haya iniciado la tableta(llevará unos minutos) desplace el círculo hasta el candado para desbloquear la pantalla de inicio.
Move your finger up, down,
Desplace su dedo hacia arriba,
Switch the appliance on and move the cutting tip softly round the ear to remove hairs sticking out beyond the rim of the ear fig. 5.
Encienda el aparato y desplace la punta de corte suavemente alrededor de la oreja para eliminar los pelos que sobresalen por sus bordes fig. 5.
Move the slider control towards Infinite to reduce the rate
Desplace el control deslizante hacia Infinito para reducir la velocidad
While holding the unit in the operating position(Fig. 14), move the handle to the location that provides the best grip.
Mientras sujeta la unidad en la posici6n de funcionamiento(Fig. 14), desplace la manija hasta la ubicaci6n que le ofrece el mejor agarre.
If you have more than three power stands plugged into a single 15 amp circuit, move some systems to another AC circuit.
Si tiene más de tres pedestales enchufados en un único circuito de 15 amperios, desplace algunos sistemas a otro circuito de CA.
you need to try to use every move and avoid the case in which there is no place to put the bug.
tratar de utilizar todos los movimientos y evitar el caso en el que no hay lugar para poner el bicho.
Watch him work a real pleasure, his every move is mesmerizing,
Verlo trabajar en un verdadero placer, todos sus movimientos es fascinante,
the Chinese sweet helping move boxes, placing them in a specific order.
las cajas dulces movimientos ayudando chinos, colocarlos en un orden específico.
your opponent can no longer make a move.
tu oponente no pueda realizar más movimientos.
will be reviewed again every move.
de forma que se repasarán de nuevo todos sus movimientos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文