MOSSA in English translation

move
spostare
mossa
movimento
passare
passaggio
andare
trasloco
trasferimento
spostamento
muoversi
step
passo
fase
passaggio
punto
gradino
tappa
scalino
mossa
quadreggiana
play
giocare
gioco
suonare
svolgere
riprodurre
commedia
recita
riproduzione
spettacolo
suono
gambit
mossa
gambetto
stratagemma
azzardo
motivated
motivare
motivazione
stimolare
animare
spingono
motivi
spronare
moved
spostare
mossa
movimento
passare
passaggio
andare
trasloco
trasferimento
spostamento
muoversi
moves
spostare
mossa
movimento
passare
passaggio
andare
trasloco
trasferimento
spostamento
muoversi
moving
spostare
mossa
movimento
passare
passaggio
andare
trasloco
trasferimento
spostamento
muoversi
steps
passo
fase
passaggio
punto
gradino
tappa
scalino

Examples of using Mossa in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
prossima mossa.
next steps.
sarà meglio darsi una mossa.
so you would better get moving.
Allora dovremmo decidere la prossima mossa.
Then we should discuss next steps.
Diamoci una mossa.
let's get moving.
Dopodiché decideremo la prossima mossa.
And after that, we will talk next steps.
Se vi foste date una mossa, forse potevamo esserci.
If you guys had gotten moving, maybe we would have been.
Qual è la prossima mossa?
What are our next steps?
Certo che verrà mossa, se non ti fermi un secondo.
It will be'cause you don't stop moving.
Si danno una mossa abbastanza in fretta.
They get moving pretty fast.
Quanto più è mossa la superficie, tanto più ossigeno viene assorbito.
The more the surface is moving the more oxygen is absorbed.
Più la superficie è mossa, più ossigeno viene assunto.
The more the surface is moving the more oxygen is absorbed.
Davy deve darsi una mossa adesso.
Davy's got to get moving here.
quindi diamoci una mossa, eh?
so let's keep this moving, huh?
l'arma deve essere mossa con violenza e velocemente.
the weapon has to be moving hard and fast.
Datti una mossa! Essie MacGowan?
Essie Macgowan? Move it!
Ottima mossa, Laurel.
Good call, Laurel.
Bella mossa, Val.
Nice try, Val.
Bella mossa, Matrix.
Nice touch, Matrix.
Datti una mossa, asino!
Gee up, donkey, move it!
E' la mossa. E questa… questa.
Is the move. And this… this.
Results: 12669, Time: 0.0524

Top dictionary queries

Italian - English