Exemples d'utilisation de Puede obstaculizar en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Sin embargo, seguiremos estando disponibles para debatir con la Comisión de Asuntos Exteriores cualquier cuestión concreta que esta considere que puede obstaculizar su trabajo.
particularmente en la reunión de pruebas de carácter técnico, puede obstaculizar la realización satisfactoria de operaciones de entrega vigilada.
La reglamentación no puede obstaculizar la interoperabilidad de las diferentes tecnologías
El secreto bancario no puede obstaculizar las investigaciones que realicen las autoridades competentes, como la Oficina del Defensor del Pueblo.
La emigración puede causar además una escasez en determinadas ocupaciones que puede obstaculizar el crecimiento económico,
Por ejemplo, puede obstaculizar el crecimiento, lo cual, a su vez,
También puede obstaculizar gravemente los esfuerzos de consolidación de la paz posteriores a los conflictos
no se corrige a tiempo, puede obstaculizar las buenas relaciones entre las organizaciones y los países anfitriones.
Desde el punto de vista técnico, puede obstaculizar el desarrollo tecnológico de aparatos que requieran una batería soldada.
una concentración elevada de plomo puede obstaculizar la adaptación a condiciones hipóxicas.
La proliferación de las armas pequeñas constituye una amenaza a la seguridad del continente y puede obstaculizar los esfuerzos para la consolidación de la paz.
La Comunidad es consciente, desde luego, de que un excesivo endeudamiento puede obstaculizar de forma importante el crecimiento de los países deudores,
ya que no puede obstaculizar la aplicación del artículo 308,
Sin embargo, la compleja naturaleza de las actividades de intermediación, que abarca cuestiones como la extraterritorialidad, puede obstaculizar los esfuerzos encaminados a desarrollar unas normas
la disposición controvertida puede obstaculizar directa o indirectamente,
los niños solicitantes de asilo tienen la posibilidad de obtener dicho permiso en los Países Bajos, lo que puede obstaculizar la continuación de su formación profesional.
se aplica a todos los Estados miembros y que en él se precisa que ningún Estado puede obstaculizar el proceso de realización de la Unión Económica y Monetaria.
la protección de la propiedad intelectual puede obstaculizar la investigación y el desarrollo de nuevos medicamentos
La falta de flexibilidad por parte de los patrocinadores para tener en cuenta las diferentes opiniones de los Estados miembros puede obstaculizar el objetivo general del proyecto de resolución.
la violencia armada puede obstaculizar la realización de los objetivos de desarrollo del Milenio;