PUEDE OBSTACULIZAR - traduction en Français

peut entraver
peut faire obstacle
peut compromettre
peut empêcher
poder detener
puede evitar
peut gêner
pourrait entraver
peuvent entraver
pourrait faire obstacle

Exemples d'utilisation de Puede obstaculizar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Sin embargo, seguiremos estando disponibles para debatir con la Comisión de Asuntos Exteriores cualquier cuestión concreta que esta considere que puede obstaculizar su trabajo.
Nous resterons toutefois à la disposition de la commission des affaires étrangères pour examiner tous les problèmes concrets qu'elle estime susceptibles d'entraver le bon fonctionnement de l'Agence.
particularmente en la reunión de pruebas de carácter técnico, puede obstaculizar la realización satisfactoria de operaciones de entrega vigilada.
en particulier pour la collecte de renseignements techniques, peuvent constituer un obstacle à la réalisation d'opérations de livraison surveillée efficaces.
La reglamentación no puede obstaculizar la interoperabilidad de las diferentes tecnologías
La réglementation ne peut handicaper l'interopérabilité de différentes technologies
El secreto bancario no puede obstaculizar las investigaciones que realicen las autoridades competentes, como la Oficina del Defensor del Pueblo.
Au cours des enquêtes, le secret bancaire ne peut être opposé aux autorités compétentes, y compris l'Office de l'Ombudsman.
La emigración puede causar además una escasez en determinadas ocupaciones que puede obstaculizar el crecimiento económico,
Les migrations peuvent entraîner une pénurie de main-d'oeuvre spécialisée qui risque de compromettre la croissance économique du pays,
Por ejemplo, puede obstaculizar el crecimiento, lo cual, a su vez,
Ainsi, elles peuvent entraver la croissance, ce qui, en retour,
También puede obstaculizar gravemente los esfuerzos de consolidación de la paz posteriores a los conflictos
Il peut entraver sérieusement les efforts de consolidation de la paix après un conflit
no se corrige a tiempo, puede obstaculizar las buenas relaciones entre las organizaciones y los países anfitriones.
elle n'est pas corrigée à temps, risque de faire obstacle aux bonnes relations entre les organismes des Nations Unies et leurs pays hôtes respectifs.
Desde el punto de vista técnico, puede obstaculizar el desarrollo tecnológico de aparatos que requieran una batería soldada.
Du point de vue technique, elle peut entraver les progrès technologiques des applications qui requièrent une pile soudée à l'intérieur de l'appareil.
una concentración elevada de plomo puede obstaculizar la adaptación a condiciones hipóxicas.
l'adaptation aux conditions hypoxiques peut être entravée par des concentrations de plomb élevées.
La proliferación de las armas pequeñas constituye una amenaza a la seguridad del continente y puede obstaculizar los esfuerzos para la consolidación de la paz.
La prolifération des armes légères est une menace pour la sécurité du continent, et elle risque d'entraver les efforts de consolidation de la paix.
La Comunidad es consciente, desde luego, de que un excesivo endeudamiento puede obstaculizar de forma importante el crecimiento de los países deudores,
La Communauté est en effet consciente qu'un surendettement important peut entraver sérieusement la croissance dans les pays débiteurs,
ya que no puede obstaculizar la aplicación del artículo 308,
celui-ci ne peut faire obstacle à l'application de l'article 308,
Sin embargo, la compleja naturaleza de las actividades de intermediación, que abarca cuestiones como la extraterritorialidad, puede obstaculizar los esfuerzos encaminados a desarrollar unas normas
Il faut reconnaître cependant que la nature complexe des activités de courtage dont l'une des caractéristiques est l'extraterritorialité, peut entraver les efforts déployés pour mettre au point des normes
la disposición controvertida puede obstaculizar directa o indirectamente,
la disposition litigieuse est susceptible d'entraver directement ou indirectement,
los niños solicitantes de asilo tienen la posibilidad de obtener dicho permiso en los Países Bajos, lo que puede obstaculizar la continuación de su formación profesional.
les enfants en cours de procédure d'asile peuvent obtenir un tel permis aux Pays-Bas, ce qui peut faire obstacle à la poursuite de leur formation professionnelle.
se aplica a todos los Estados miembros y que en él se precisa que ningún Estado puede obstaculizar el proceso de realización de la Unión Económica y Monetaria.
qu'il y est précisé qu'aucun État ne peut entraver le processus d'achèvement de l'union économique et monétaire.
la protección de la propiedad intelectual puede obstaculizar la investigación y el desarrollo de nuevos medicamentos
la protection de la propriété intellectuelle est susceptible d'entraver la recherche-développement dans le domaine des nouveaux médicaments
La falta de flexibilidad por parte de los patrocinadores para tener en cuenta las diferentes opiniones de los Estados miembros puede obstaculizar el objetivo general del proyecto de resolución.
Le manque de souplesse de la part des auteurs pour ce qui est de faire place aux différentes vues des États Membres peut compromettre l'objectif général du projet de résolution.
la violencia armada puede obstaculizar la realización de los objetivos de desarrollo del Milenio;
la violence armée peut faire obstacle à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement;
Résultats: 129, Temps: 0.098

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français