El artículo 122 del Reglamento de aplicación de la Ley penitenciaria limita las consultas a los horarios normales de trabajo de los centros de detención,
L'article 122 du Règlement d'application de la Loi sur les prisons limite les consultations aux heures normales de travail des établissements pénitentiaires
Por eL contrario, eLreglamento de apLicación de La Ley n28/1987, de regulación de PLanes
En revanche, le règlement d'application de La loi n" 8/1987 sur les plans et fonds de pensions,
Por ejemplo, la Comisión Nacional ha creado grupos de trabajo encargados de redactar elreglamento de aplicación de la Ley No. 35 de 2002, relativa a la lucha contra
Ainsi, la Commission nationale a établi des groupes de travail spécialisés pour élaborer le règlement d'application de la loi no 35 de 2002 sur la répression du blanchiment d'argent,
se lo define en el artículo 180 del Reglamento de Aplicación de la Ley del tercer programa de desarrollo económico,
au sens de l'article 180 du règlement d'application de la Loi sur le troisième Plan de développement économique,
no están exentos de ser expulsados art. 8 del Reglamento de aplicación de la Leyde control de la inmigración;
République de Corée comme des étrangers passibles d'expulsion art. 8 du règlement d'application de la loi portant contrôle de l'immigration;
De acuerdo con elreglamento de aplicación de la Ley Nº 04-058,
El artículo 25 del Reglamento de aplicación de la Ley y las Instrucciones de Alistamiento de Jóvenes Cadetes estipulan
L'article 25 des Règles d'application du droit et les Instructions concernant l'affectation des Cadets stipulent
Con motivo de la ratificación del Protocolo, se han introducido enmiendas necesarias para hacer algunas aclaraciones con respecto al reglamento de aplicación de la Leyde las Fuerzas de Autodefensa(entre cuyas secciones aplicables están el párrafo 2 del artículo 24)
Suite à la ratification du Protocole, les amendements nécessaires ont été apportés au règlement d'application de la loi relative aux Forces d'autodéfense(notamment au paragraphe 2 de l'article 24) et aux instructions relatives au recrutement
artículo 6 del Reglamento de aplicación de la Ley penitenciaria.
art. 6 du règlement d'application de la loi relative aux prisons.
con respecto a sus asuntos personales artículo 9 del Reglamento de aplicación de la Ley penitenciaria.
bien une affaire personnelle art. 9 du règlement d'application de la loi relative aux prisons.
el asunto de elreglamento de aplicación de la Ley Bossi-Fini( el actual Texto Único sobre Inmigración)
la question du règlement d'application de la Loi Bossi-Fini(devenue le Texte de synthèse sur l'immigration)
Es elreglamento de aplicación de la leyde el 15 de diciembre de 1999,
C'est le règlement d'application de la loi du 15 décembre 1999,
8 y 20; Reglamento de aplicación de la Ley penitenciaria, art. 46.
8 et 20; règlement d'application de la loi relative aux prisons, art. 46.
15 y 19; Reglamento de aplicación de la Ley penitenciaria, arts. 47 a 49.
art. 15 et 19; règlement d'application de la loi relative aux prisons, art. 47 à 49.
de reformar el modo de registrar la relación entre padres e hijos, se modificó parcialmente elReglamento de aplicación de la Leyde registro civil mediante la Ordenanza Nº 76 de el Ministerio de Justicia, de 1º de noviembre de 2004, según la cual la relación entre los hijos nacidos fuera de el matrimonio
les appels de l'opinion publique à une réforme de la méthode de d'enregistrement de la relations parents- enfant, le Règlement d'application de la Loi sur l'enregistrement de la famille a été partiellement modifié par l'Ordonnance No 76 du Ministère de la justice du 1er novembre 2004,
núm 50/2005, elReglamento de aplicación de la Leyde comercio exterior( Boletín Oficial Federal II,
telle que modifiée) et le règlement d'application de la loi sur le commerce extérieur(Journal officiel fédéral II,
Para aumentar la transparencia de el procedimiento de examen de la condición de refugiado, se modificó elreglamento de aplicación de la Leyde control de la inmigración a fin de incluir a representantes de grupos civiles como el Colegio de Abogados Federal de Corea, la Asociación Coreana de Derecho Internacional y la Asociación de Mujeres Coreanas
Dans un souci de transparence accrue de la procédure de détermination du statut de réfugié, les règlements d'application de la loi sur le contrôle de l'immigration ont été modifiés en vue d'inclure des représentants de groupes issus de la société civile, tels que l'Association du barreau fédéral coréen,
llevó a cabo una revisión cabal del Reglamento Penitenciario de Nigeria y elaboró elReglamento de aplicación de la Leyde los derechos del niño; actualmente, promueve el desarrollo de una Política nacional de enjuiciamiento,
le Comité a entrepris un examen approfondi du règlement intérieur des prisons nigérianes, et élaboré le règlement d'application de la loi relative aux droits de l'enfant(procédure d'application). Il facilite actuellement l'élaboration de la politique nationale en matière de poursuites,
de 10 de febrero por el que se aprueba elReglamento de Aplicación de la Ley Nº 5/1984 dispone en su artículo 15.4 que serán representados por su tutor legal durante la tramitación de sus expedientes de asilo
portant approbation du règlement d'application de la loi 5/1984 dispose en son article 15.4 que les intéressés seront représentés par leur tuteur légal pendant le traitement de leur demande d'asile
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文