RESPONSABLEMENTE - traduction en Français

responsable
jefe
responsabilidad
oficial
director
funcionario
gerente
el encargado
líder
culpable
administrador
responsabilité
responsabilidad
responsable
obligación
función
rendición de cuentas
responsablement
responsablemente
responsables
jefe
responsabilidad
oficial
director
funcionario
gerente
el encargado
líder
culpable
administrador
en connaissance de cause
conocimiento de causa
conscientemente
fundamentadas
sabiendas
conocimiento de causa de
CFP
por experiencia
responsablemente

Exemples d'utilisation de Responsablemente en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Controlar el comportamiento compulsivo: consejos sobre cómo jugar responsablemente y un cuestionario de auto-evaluación.
Contrôler les comportements compulsifs: Retrouvez des conseils sur la façon de jouer avec responsabilité ainsi qu'un questionnaire d'auto-évaluation.
También daría pruebas de la disposición de la comunidad internacional a actuar responsablemente ante una situación de emergencia humanitaria.
Une telle mesure témoignerait également de la volonté de la communauté internationale d'entreprendre une action sérieuse dans une situation d'urgence humanitaire.
dispuesta a dejarse orientar y a optar responsablemente.
disposée à se laisser orienter et à prendre des options avec responsabilité.
el Reino Unido estaría actuando lícita y responsablemente, es decir,
le Royaume-Uni agirait de façon licite et responsable, c'est-à-dire de la façon dont il exige
tomemos conciencia seria y responsablemente, no sólo del tipo de mundo que podríamos estar dejando a nuestros hijos,
de manière sérieuse et responsable, nous prenions en considération, non seulement le genre de monde que
Croacia está preparada para asumir responsablemente su parte de la carga en el desarrollo del nuevo orden internacional
La Croatie est prête à assumer sa part de responsabilité dans le développement du nouvel ordre international et à constituer un maillon solide
Esta imagen de Dios lleva a expresar la vida religiosa desde la perspectiva de lo obligatorio más que a estar responsablemente vinculados con Dios desde la gratuidad del amor:«Me amó
Cette image de Dieu exprime la vie religieuse du point de vue de lui obligatoire plus qu'à être responsablement liés Dieu depuis la gratuité de l'amour:«M'a aimé
Kazajstán participa activa y responsablemente en todas las actividades principales de las Naciones Unidas
Le Kazakhstan est engagé de manière active et responsable dans toutes les activités principales de l'ONU
Por esto el hombre, por su parte, está llamado a colaborar responsablemente con el don de la gracia sin acomodarse en su propia mediocridad y ceder al relajamiento,
C'est pourquoi l'homme quant à lui est appelé à collaborer avec responsabilité au don de la grâce sans s'abandonner à sa propre médiocrité en cédant au laxisme,
trabajar activa y responsablemente en comunión con los miembros de la Iglesia
à travailler de façon active et responsable en communion avec les membres de l'Eglise
no usándolo responsablemente.
ne l'utilisais pas responsablement.
individuos de decidir libre y responsablemente el número de sus hijos y el momento de tenerlos.
avec discernement du nombre de leurs enfants et de l'espacement des naissances.
poner al individuo en condiciones de obrar responsablemente y de guiarse por unos valores en su actuación.
recueillies par le biais de contacts personnels, d'agir par euxmêmes et sous leur responsabilité et, ce faisant, de se référer aussi à des valeurs.
Queridos jóvenes, contribuid generosa y responsablemente a edificar continuamente la Iglesia
Chers jeunes, donnez votre contribution généreuse et responsable afin d'édifier continuellement l'Eglise
todas las personas y parejas tuvieran acceso a los medios necesarios para determinar libre y responsablemente el número de hijos y el momento de tenerlos.
tous les couples aient les moyens de décider du nombre d'enfants qu'ils souhaitent avoir et de l'espacement des naissances.
Me atrevo a pensar que si Ía Presidencia del Consejo es capaz de hacer abstracción de su política nacional y asumir responsablemente los compromisos comunitarios,
J'ose croire que si la présidence du Conseil parvient à faire abstraction de sa politique nationale et à assumer la responsabilité des engagements communautaires,
hombres decidan libre y responsablemente sobre el número hijos y el intervalo entre los nacimientos.
d'hommes de décider librement et en connaissance de cause du nombre d'enfants qu'ils veulent avoir et de l'espacement de leurs naissances.
estaremos actuando responsablemente como legisladores y defendiendo el derecho del Parlamento a trabajar a su ritmo
Nous agirons comme des législateurs responsables, nous défendrons le droit du Parlement de travailler à son propre rythme,
a los inversionistas a que se comporten responsablemente en materia ambiental,
les investisseurs à adopter un comportement responsable en matière d'environnement,
los modos de proteger responsablemente.
des moyens d'assurer une protection responsable.
Résultats: 341, Temps: 0.0804

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français