Exemples d'utilisation de Restos de naufragios en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
El Convenio internacional de Nairobi sobre la remoción de restos de naufragio, de 2007, aún no ha entrado en vigor.
Aún no ha entrado en vigor el Convenio internacional de Nairobi sobre la remoción de restos de naufragio, de 2007.
una huella de su paso, un resto de naufragio que le había puesto sobre la pista?
El Convenio internacional de Nairobi sobre la remoción de restos de naufragio, de 2007, sienta las bases jurídicas para
Está previsto que el proyecto de convención sobre restos de naufragio, que la OMI ha estado estudiando durante varios años,
El proyecto de convenio sobre la remoción de restos de naufragio se examinará en una conferencia diplomática que se celebrará del 14 al 18 de mayo de 2007 en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi.
sentará las bases jurídicas para que los Estados retiren o hagan retirar de sus zonas económicas exclusivas restos de naufragio que puedan suponer riesgos para la navegación
Invita a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de hacerse partes en el Convenio internacional de Nairobi sobre la remoción de restos de naufragio, de 2007;
a un islote submarino, ni a un resto de naufragio, ni a un escollo fugaz
Además, el resto de naufragio debe encontrarse en la zona geográfica de aplicación del tratado,
El Comité también decidió incluir en su programa de trabajo para 1996 un proyecto de convención internacional sobre la remoción de restos de naufragio elaborado por Alemania,
Observa que ya se han cumplido las condiciones para la entrada en vigor del Convenio Internacional de Nairobi sobre la Remoción de Restos de Naufragio, de 2007, y que el Convenio entrará en vigor el 15 de abril de 2015,
incluido el Convenio sobre la remoción de restos de naufragio, con objeto de crear un régimen armonizado de indemnización
del Convenio internacional sobre la remoción de restos de naufragio y sobre los progresos realizados en la elaboración del proyecto de convenio internacional para el reciclaje seguro y ambientalmente racional de los buques.
el proyecto de convenio sobre remoción de restos de naufragio y las Orientaciones y Normas para la Remoción de Instalaciones y Estructuras Extracosteras de la Plataforma Continental
del proyecto de convenio sobre remoción de restos de naufragio a sus aguas interiores, según proceda;
En su resolución 61/222, la Asamblea General señaló la labor de la OMI referente a la preparación del proyecto de convenio sobre la remoción de los restos de naufragio y pidió a los Estados que tomaran las medidas apropiadas con respecto a los buques que enarbolen su pabellón o que estén matriculados en esos Estados que puedan suponer
algunas delegaciones subrayaron que, dado que los problemas relacionados con la remoción de restos de naufragio se plantean, en su mayor parte, en el mar territorial, los Estados partes deberían beneficiar se de las disposiciones obligatorias de carácter internacional en materia de seguros recogidas en el convenio por lo que respecta a las reclamaciones surgidas en relación con la remoción de restos de naufragio en esa zona.
la Asamblea General invitó a los Estados a que considerasen la posibilidad de hacer se partes en el Convenio internacional sobre la remoción de restos de naufragio y les pidió que tomasen medidas adecuadas con respecto a los buques que enarbolasen su pabellón