Exemples d'utilisation de Variaba de en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
la Ribera Occidental, el Líbano y Jordania variaba de 70 años en Jordania a 77 años en Kuwait.
El grado de representación legal variaba de un país a otro; en los países en desarrollo,
coexistía con una legislación sobre la tenencia de la tierra que variaba de región a región.
12 meses, en tanto que la proporción de personas desempleadas con derecho a recibir los beneficios variaba del 22% en Eslovenia al 58% en Polonia.
la calidad de la información variaba de un sector a otro y que se disponía de pocos datos desglosados.
que se prestaba cuando no existía la doble incriminación variaba de un Estado a otro, también en función de consideraciones relativas a los derechos humanos.
recibir una pequeña recompensa dependiendo de la fuente el precio variaba de 500 a 1 000 rublos.
la calidad de los datos utilizados para algunos indicadores variaba de un país a otro.
Correspondía a una determinada parte de la recaudación la parte variaba de un obispo a otro y de una parroquia a otra,
el grado de disparidad variaba de país a país.
su contenido dependía del derecho interno, que variaba de un país a otro.
el equipo de las Naciones Unidas variaba de una región a otra y a menudo estaba en función de las iniciativas de funcionarios concretos.
cual fuera la tasa de interés tenida en cuenta, variaba de 132% a 137%,
el límite de edad para el trabajo infantil variaba de los 14 a los 18 años
Aunque el grado de visibilidad del Secretario General variaba de un asunto a otro y la división del trabajo con el Consejo nunca era estática,
No obstante, la situación variaba de un país a otro y, en algunos casos, el conocimiento que
en 25 casos el tiempo transcurrido entre la fecha de recepción de los manuscritos y la publicación variaba de 6 a 26 meses.
si bien variaba de una región a otra, registraba una caída constante.
la periodicidad que se imponía a los informes en los tratados de derechos humanos y sobre el hecho de que la periodicidad estipulada variaba de un tratado a otro.
Su significado, o instrumentalidad, variaba de persona a persona,