Exemples d'utilisation de
Vulnerables a la explotación
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
en la práctica éstos siguen siendo vulnerables a la explotación y al abuso al no tener reconocida ninguna condición jurídica en el país.
les migrants clandestins continuent, dans la pratique, d'être exposés à l'exploitation et aux violations faute de bénéficier d'un statut légal dans le pays.
crean situaciones en que las mujeres contratadas en el sector de los servicios son vulnerables a la explotación.
engendre des situations dans lesquelles les femmes qui sont employées dans le secteur des services sont vulnérables à l'exploitation.
Sin embargo, estos acuíferos son vulnerables a la explotación abusiva y a la contaminación y el Organismo ha prestado asistencia en
Cependant, ces aquifères sont vulnérables à la surexploitation et à la pollution, et l'Agence a fourni son aide pour l'utilisation des isotopes
son más vulnerables a la explotación.
sont plus exposés à l'exploitation.
culturales que hacen a las mujeres y las niñas especialmente vulnerables a la explotación y el maltrato, en particular en el contexto de la creciente feminización de la migración.
culturels rendent notamment les femmes et les filles vulnérables à l'exploitation et aux mauvais traitements, en particulier dans le contexte de la féminisation croissante des migrations.
las niñas son particularmente vulnerables a la explotación, el trato cruel
les filles sont particulièrement vulnérables à l'exploitation, aux traitements cruels
las mujeres que han quedado separadas de su familia son particularmente vulnerables a la explotación y el abuso de los guardias fronterizos y otras personas.
les femmes qui ont été séparées de leur famille sont particulièrement vulnérables à l'exploitation et aux mauvais traitements des gardes-frontières et d'autres.
donde son especialmente vulnerables a la explotación y al maltrato.
d'être particulièrement exposés à l'exploitation et à la maltraitance.
Las mujeres de edad son especialmente vulnerables a la explotación y los abusos, en particular de orden económico,
Les femmes âgées sont particulièrement exposées à l'exploitation et aux abus, notamment sur le plan financier,
son más vulnerables a la explotación, la violencia y el maltrato.
sont plus vulnérables à l'exploitation, à la violence et aux mauvais traitements.
los niños especialmente vulnerables a la explotación y los abusos.
les enfants particulièrement vulnérables à l'exploitation et aux abus.
los niños puede hacerles especialmente vulnerables a la explotación y, por extensión, a contraer el VIH.
les enfants sont, de par leur condition, particulièrement exposés à l'exploitation et, partant, au risque d'infection par le VIH.
Las mujeres de edad son particularmente vulnerables a la explotación y los abusos, incluidos los abusos económicos, cuando su capacidad jurídica
Les femmes âgées sont particulièrement exposées à l'exploitation et aux mauvais traitements, notamment à des pratiques financières abusives,
algunos migrantes son especialmente vulnerables a la explotación, los abusos y la discriminación,
certains sont particulièrement exposés à l'exploitation, aux sévices et à la discrimination,
dichos niños son especialmente vulnerables a la explotación y que se precisa de medidas para protegerlos.
ces enfants sont particulièrement vulnérables à l'exploitation et que des mesures sont nécessaires pour les protéger.
los trabajadores migrantes fueran vulnerables a la explotación.
les travailleurs migrants sont exposés à l'exploitation.
son excepcionalmente vulnerables a la explotación de terceros.
sont particulièrement vulnérables à l'exploitation de tierce partie.
en general, muy vulnerables a la explotación debido a las características de su ciclo vital.
sont généralement très vulnérables à l'exploitation en raison des caractéristiques de leur cycle de vie.
sus familiares son especialmente vulnerables a la explotación y los abusos, como la esclavitud,
les membres de leur famille sont particulièrement vulnérables à l'exploitation et à la maltraitance, notamment l'esclavage,
los programas de adware son altamente vulnerables a la explotación de terceros, y si los delincuentes cibernéticos deciden hacer uso de Wooden Seal
les programmes adware sont très vulnérables à l'exploitation de tierce partie, et si les cyber-criminels décident de faire utiliser des Wooden Seal
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文