ACTE - traduction en Allemand

Kenntnis
connaissance
acte
note
connaître
compréhension
vu
Akt
acte
nu
loi
geste
fait
action
nude
l"acte
Handlung
acte
action
parcelle
complot
fait
histoire
de l'intrigue
activité
Tat
effet
a fait
fait
acte
réalité
effectivement
action
Rechtsakt
acte
législation
instrument juridique
texte
législative
Akte
dossier
acte
fichier
document
casier
Urkunde
document
acte
charte
certificat
instrument
diplôme
titre
cartulaire
Handeln
agir
action
négocier
être
échanger
réagir
acte
commercer
trader
Act
loi
acte
Schriftstück
document
acte
pièce

Exemples d'utilisation de Acte en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les démocrates chiliens protestent avec véhémence contre cet acte lamentable.
Die Demokraten seines Landes protestieren nachdrücklich gegen diesen bedauerlichen Vorgang.
Ce n'est que le premier acte d'une grande épopée cosmique.
Es ist nur ein Akt in einem großen kosmischen Drama.
C'était un acte pacifique.
Die Aktion ist friedlich verlaufen.
Mais je n'essaye pas d'en faire un acte de noblesse.
Aber ich versuche es nicht, zur edlen Geste zu machen.
Aide-moi, Acte.
Hilf mir, Acte.
et faites acte de contrition.
zehn Vaterunser und vollziehe einen Akt der Reue.
Assurer la consolidation dès qu'un acte existant est modifié.
Konsolidierung bei jeder Änderung bestehender Rechtsvorschriften.
Il est prévu qu'un deuxième chapitre de cet acte soit adopté à l'automne 2012.
Ein zweites Kapitel der Binnenmarktakte soll im Herbst 2012 angenommen werden.
Je promulgue cet acte.
Ich verabschiede dieses Gesetz.
La naissance de l'Euro est un acte fondamental dans la construction européenne.
Die Einführung des Euro ist im Rahmen des europäischen Aufbauwerks ein Vorgang von Bedeutung.
nous prenons acte de leur existence.
wir halten fest, dass diese existieren.
Sur la question du sursis à l'exécution d'un acte national fondé sur un règlement communautaire.
Zur Aussetzung der Vollziehung eines auf einer Gemeinschaftsverordnung beruhenden nationalen Verwaltungsakts.
En 1115, cette paroisse est mentionnée dans un acte concernant l'abbaye de Cadouin.
Diese Gemeinde ist in einem die Abtei Cadouin betreffenden Dokument von 1115 erwähnt.
L'Instruction de Pierrot, comédie avec chant, en 1 acte.
Plattdeutscher Schwank mit Gesang in einem Akt.
Le geneur indispensable pièce en 1 acte.
Ein ehrlicher Mann Singspiel in einem Akt.
Le Bâton de Polichinelle, pièce fantastique avec chant, en 1 acte.
Märchenspiel mit Gesang und Tanz in einem Akt.
En conséquence, j'ai obtenu deux actes à partir de cet acte.".
Als Ergebnis habe ich zwei Akte aus diesem einen Akt herausbekommen.".
Je ne saurai peut- être jamais pourquoi, mais cet acte simple.
Ich werde nie wissen, warum, aber diese einfache Geste.
puis par acte.
dann durch das Gesetz.
Certes, la position de le faire, ce qui les empêchera de cet acte?!
Gewiß ist die Position zu tun, was sie von diesem Gesetz zu verhindern?!
Résultats: 5324, Temps: 0.089

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand