AFFECTER - traduction en Allemand

beeinflussen
affecter
influencer
influer
incidence
modifier
impact
effet
altérer
interférer
une influence
beeinträchtigen
affecter
nuire
compromettre
entraver
altérer
interférer
perturber
porter préjudice
influer
préjudice
betreffen
affecter
concerner
toucher
porter
ont trait
couvrent
zuweisen
attribuer
assigner
affecter
allouer
affectation
attribution
berühren
toucher
affecter
contact
préjugent
porter atteinte
caresser
atteinte
auswirken
affecter
impact
influer
influencer
incidence
se répercuter
effets
répercussions
conséquences
zuordnen
associer
attribuer
affecter
assigner
mapper
allouer
mappage
rattacher
être classées
mappez
Einfluss
influence
impact
effet
incidence
influent
affecter
influer
Beeinträchtigung
altération
atteinte
déficience
préjudice
compromettre
dégradation
nuire
détérioration
affecter
entrave
Beeinflussung
influence
affecter
interférence
effet
compulsion
interaction

Exemples d'utilisation de Affecter en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Cela pourrait affecter le coeur même de notre organisation.
Der Kern der Organisation könnte betroffen sein.
Très rare pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10 000.
Sehr selten weniger als 1 von 10.000 Personen können betroffen sein.
Effets indésirables fréquents Peuvent affecter 1 à 10 patients sur 100 traités par Hepsera.
Häufige Nebenwirkungen Nebenwirkungen, die bei 1-10 von 100 Patienten auftreten können, die Hepsera einnehmen.
Et cela a pour conséquence d'affecter le climat politique dans toute l'Europe.
Die Konsequenzen davon sind, dass dies das politische Klima in ganz Europa beeinflusst.
Mais il est important de ne pas affecter ou modifier le droit de la concurrence.
Es ist aber wichtig, daß das Wettbewerbsrecht nicht beeinträchtigt oder verändert wird.
Obligation d'affecter la compensation versée par le pollueur à la restauration de l'environnement;
Verpflichtung, die vom Verursacher geleisteten Entschädigungs- oder Ausgleichszahlungen zur Sanierung des Umweltschadens einzusetzen;
Ces moyens ne doivent pas affecter la linéarité ou les caractéristiques spectrales de l'instrument.
Sie dürfen die Linearität oder die spektralen Eigenschaften des Messgerätes nicht beeinträchtigen.
Impossible d'affecter à nouveau $this.
This kann nicht erneut zugewiesen werden.
Il peut affecter des personnes de tous âges.
Es kann aber jedes Lebensalter betroffen sein.
La diarrhée chronique peut affecter les chiens et les chats.
Chronischer Durchfall können sowohl Hunde und Katzen.
Les épisodes récurrents de fièvre peuvent affecter la qualité de vie des patients.
Die Lebensqualität kann durch die wiederkehrenden Fieberschübe beeinträchtigt sein.
Affecter avantageusement l'humeur des couleurs rouge et orange.
Beeinflusst günstig die Stimmung von roten und orangen Farben.
Ils peuvent affecter la peau et les yeux.
Es kann sowohl auf der Haut und den Augen auftreten.
Vomissements chroniques peuvent affecter les chiens et les chats.
Chronische Erbrechen können sowohl Hunde und Katzen.
De là, vous pouvez affecter des unités à la garnison et accomplir diverses tâches.
Dort könnt Ihr der Garnison Einheiten zuteilen und verschiedene andere Aufgaben erledigen.
Œdème papillaire peut affecter les chiens et les chats.
Stauungspapille können sowohl Hunde und Katzen.
Affecter des politiques aux ordinateurs administrés pour configurer et gérer la protection.
Richtlinien für verwaltete Computer weisen, um die Schutzlösung zu konfigurieren und verwalten.
Elle peut affecter la fonction du moteur.
Es kann die Funktion des Motors beeinträchtigt.
Ces fistules peuvent affecter les chiens et les chats.
Diese Fisteln können sowohl Hunde und Katzen.
L'insuffisance rénale chronique peut affecter les chiens et les chats.
Chronisches Nierenversagen können sowohl Hunde und Katzen.
Résultats: 2939, Temps: 0.49

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand