AFFECTEZ - traduction en Allemand

zuweisen
attribuer
assigner
affecter
allouer
affectation
attribution
zuordnen
associer
attribuer
affecter
assigner
mapper
allouer
mappage
rattacher
être classées
mappez

Exemples d'utilisation de Affectez en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Comment ils vous perçoivent, et ce qu'ils croient au sujet de vous et de vos affaires, affectez directement vos chances de succès.
Wie sie Sie wahrnehmen und was sie über Sie und Ihr Geschäft glauben, direkt Ihre Erfolgschancen beeinflussen Sie.
DESCRIPTION LONGUE Une fonction est une liste d'instructions portant un nom que vous affectez.
DETAILBESCHREIBUNG Eine Funktion besteht aus einer Liste von Anweisungen, der Sie einen Namen zugewiesen haben.
Si votre réseau local ne comporte aucun serveur DHCP disponible, affectez manuellement une adresse IP au système d'installation.
Wenn in Ihrem lokalen Netzwerk kein DHCP-Server verfügbar ist, weisen Sie dem Installationssystem manuell eine IP-Adresse zu.
Solution :Utilisez l'Assistant Prévision d'un dossier partagé pour créer une nouvelle ressource partagée pour le même dossier ou volume, puis affectez-lui des autorisations.
Lösung: Erstellen Sie mit dem Assistenten zum Bereitstellen von Ordnerfreigaben eine neue freigegebene Ressource für denselben Ordner oder dasselbe Volume, und weisen Sie diesen Berechtigungen zu.
Ensuite, une ligne horizontale graphique est ajoutée à l'endroit que vous affectez dans l'étape 1.
Dann wird eine grafische horizontale Linie an der Stelle hinzugefügt, die Sie im Schritt 1 zugewiesen haben.
créez une sélection qui ne comporte que la vidéo à diffuser et affectez cette sélection à votre lecteur avec sélection masquée.
das Sie präsentieren möchten, und weisen Sie die entsprechende Playlist dem Player für die ausgeblendete Liste hinzu.
Sélectionnez le premier bouton radio du groupe 2, puis affectez une valeur différente à Nom de groupe.
Wählen Sie das erste Optionsfeld aus der Gruppe 2 aus, und weisen Sie dann dem Wert einen anderen Wert zu Gruppenname.
Par exemple, si vous affectez 6 Go au cache du disque
Beispiel: Wenn Sie 6 GB als Datenträgercache zuweisen und die zusätzliche Cachespeichergröße auf 16 MB einstellen,
Si vous affectez des vidéos prises sur votre smartphone et que ces vidéos possèdent les mêmes balises, vous pouvez éviter de les saisir de nouveau à chaque chargement en créant des balises par défaut.
Wenn Sie allen in Ihrem Telefon gespeicherten Videos in der Regel die gleichen Tags zuweisen, können Sie den Schritt zum Eingeben dieser Tags beim Hochladen einzelner Videos umgehen, indem Sie Standardtags festlegen.
Mais avant que vous affectez votre produit une compétence particulière, le fabricant est
Aber bevor Sie Ihr Produkt eine bestimmte Kenntnisse zuweisen, ist der Hersteller verpflichtet,
Une perte de données peut se produire si vous affectez le numéro d'unité logique à un serveur sur lequel MPIO(Multipath I/O)
Es können Datenverluste auftreten, wenn Sie die LUN einem Server zuweisen, auf dem Multipfad-E/A nicht installiert ist und der über mehr als einen Fibre Channel-Port
Cependant, si vous affectez à un nouvel utilisateur AD LDS un mot de passe qui n'est pas conforme aux restrictions de stratégie de mot de passe en vigueur sur le serveur ou le domaine local, cet utilisateur sera désactivé par défaut.
Wenn Sie jedoch einem neuen AD LDS-Benutzer ein Kennwort zuweisen, das nicht den geltenden Kennwortrichtlinien auf dem lokalen Server oder in der Domäne entspricht, wird der AD LDS-Benutzer standardmäßig deaktiviert.
ne dispose d'aucun volume, le disque associé à ce numéro d'unité logique sera visible sur le serveur auquel vous l'affectez, mais hors connexion.
kein Volume vorhanden ist, wird der dieser LUN zugeordnete Datenträger für den Server sichtbar, den Sie ihr zuweisen; er ist jedoch offline.
pour catégoriser toutes les cellules contenant Kutools à Extendoffice, affectez les cellules football, basketball au sport,
Um beispielsweise alle Zellen zu kategorisieren, die Kutools enthalten, weisen Sie die Zellen zu, die Kutools enthalten Fußball,
Potentialité de la dalbavancine affecte la pharmacocinétique d'autres médicaments.
Möglicher Einfluss von Dalbavancin auf die Pharmakokinetik anderer Arzneimittel.
Cette maladie, affecte grandement l'de de santé
Diese Krankheit, großen Einfluss auf die Gesundheit und gilt
pluie affecte le trafic.
Regensturm Einfluss auf die Verkehrs.
L'activité du paritaprévir n'a pas été significativement affectée pour le génotype 1a(inférieure ou égale à 3 fois) par les substitutions uniques V36A/M, V551, Y56H, Q80K ou E357K.
Aktivität von Paritaprevir beim Genotyp 1a wurde durch die einzelnen Substitutionen V36A/M, V55I, Y56H, Q80K oder E357K nicht signifikant beeinflusst 3-fach oder weniger.
La règle de non-affectation, selon laquelle les recettes budgétaires ne doivent pas être affectées à des dépenses précises(l'ensemble des recettes couvre l'ensemble des dépenses);
Das Nonaffektationsgebot, wonach die Haushaltseinnahmen nicht bestimmten Ausgaben zugewiesen werden dürfen(die Gesamtheit der Einnahmen dient der Deckung der Gesamtheit der Ausgaben);
L'éruption cutanée peut affecter plus d'1 personne sur 10(très fréquent)
Hautausschlag kann mehr als 1 von 10 Behandelten betreffen(sehr häufig), wenn OLYSIO in Kombination
Résultats: 44, Temps: 0.0735

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand