AJUSTEMENT - traduction en Allemand

Anpassung
adaptation
ajustement
personnalisation
adapter
réglage
modification
alignement
aménagement
ajuster
revalorisation
Passform
ajustement
coupe
forme
bien-aller
chaussant
galbe
de la hawx
chaussage
fit
ajustement
forme
apte
prêt
bon
adapter
préparer
Einstellung
réglage
attitude
paramètre
recrutement
option
cessation
configuration
clôture
ajustement
suspension
Sitz
siège
basée
établie
assise
située
ajustement
place
chef-lieu
suis
selle
Berichtigung
correction
rectification
rectificatif
ajustement
rectifier
corriger
régularisation
corrigendum
Anpassen
personnaliser
adapter
ajuster
modifier
personnalisation
régler
ajustement
adaptation
fonction
customiser
Änderung
modification
changement
amendement
révision
modifier
variation
changer
Korrektur
correction
corriger
rectification
révision
correctif
ajustement
modification
correcteur
Justierung
réglage
ajustement
ajustage
l'alignement
l'étalonnage

Exemples d'utilisation de Ajustement en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Z46.4- Mise en place et ajustement d'un appareil orthodontique.
Z46.4- Versorgen mit und Anpassen von kieferorthopädischen Geräten.
Conique presse conçue pour un ajustement facile.
Konische Presse konzipiert für einfache Justage.
Ajustement à un taux de change constant.
Bereinigung bei konstantem Wechselkurs.
Ajustement des ventes nettes à des jours de livraisons constants.
Bereinigung des Nettoumsatzes bei konstanten Auslieferungstagen.
Ajustement de la complétion de mots dans les documents texte.
Einstellungen für die Wortergänzung in Textdokumenten.
Cependant, elle n'a demandé aucun ajustement et aucune de ces prétendues différences n'a été quantifiée.
Berichtigungen wurden jedoch nicht beantragt und die angeblichen Unterschiede nicht quantifiziert.
Aucun ajustement n'a donc été effectué.
Daher wurden keine Berichtigungen vorgenommen.
Le prix est par forfait, aucun ajustement n'est possible.
Preis ist pro Paket, keine Änderungen sind möglich.
Vos réactions ont parfois donné lieu à un ajustement des appréciations.
Ausgehend von Ihren Reaktionen nehmen wir manchmal Änderungen an den Bewertungen vor.
Cet ajustement est établi dans les conditions fixées au paragraphe 5, premier alinéa, du présent article.
Diese Angleichung erfolgt nach Maßgabe des Absatzes 5 Unterabsatz 1 dieses Artikels.
Ecoute, je sais que c'est un ajustement Mais c'est plutôt excitant, non?
Hör mal, ich weiß, das ist eine Umstellung, aber es ist auch ziemlich aufregend,?
Ajustement des déséquilibres entre la demande
Ausgleich des Missverhältnisses zwischen Angebot
Ajustement de la capacité de production à la demande.
Abstimmung der Produktionskapazität auf die Nachfrage.
Bilan et perspectives du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation(FEM) en 2007.
Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung(EGF) 2007- Rückblick und Perspektiven.
La trajectoire d'ajustement du déficit et de la dette comporte plusieurs risques majeurs.
Bei der Anpassung des Defizits und der Schulden bestehen bedeutende Unsicherheitsfaktoren.
Ajustement neurologique, comme j'aime l'appeler.
Ich nenne es gerne neurologische Feinabstimmung.
Un ajustement de la dose pourra par conséquent être nécessaire dans certains cas.
Deshalb kann in einigen Fällen eine Dosisanpassung notwendig sein.
Aucun ajustement posologique de rifampicine n'est recommandé lors de la co-administration avec Atripla.
Eine Anpassung der Rifampicin- Dosis bei gleichzeitiger Gabe mit Atripla wird nicht empfohlen.
D objectif nc1: développement et ajustement structurel des régions en retard de dévelop pement;
D Ziel 1- Entwicklung und strukturelle An passung der Regionen mit Entwicklungsrückstand; rückstand;
Ajustement du dosage Chez les patients âgés, une réduction de la dose peut s'avérer nécessaire.
Dosisanpassung Bei älteren Patienten kann eine Dosisverringerung erforderlich sein.
Résultats: 2514, Temps: 0.0853

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand