AJUSTEMENT TECHNIQUE - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Ajustement technique en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
en tenant compte de ce qui est faisable dans la pratique, il est apparu souhaitable de procéder à un ajustement technique de la législation communautaire.
um der praktischen Umsetzbarkeit Rechnung zu tragen, hält die Kommission eine technische Anpassung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft für zweckmäßig.
il a été jugé préférable de procéder à un ajustement technique de la législation communautaire.
was in der Praxis durchaus vorkommen kann, bietet sich eine technische Anpassung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft an.
le règlement d'exécution garantit que tout ajustement technique du système aura été soumis à l'approbation non seulement des pouvoirs législatifs nationaux, mais aussi du Parlement européen.
Eigenmittelbeschluss gewährleistet die Durchführungsverordnung, dass etwaige technische Anpassungen an dem System nicht nur von den nationalen Gesetzgebern genehmigt wurden, sondern auch die Zustimmung des Europäischen Parlaments haben.
a résulté d'un ajustement technique effectué par une banque centrale nationale de l'Eurosystème.
Goldforderungen( Aktiva 1) auf eine technische Anpassung seitens einer nationalen Zentralbank des Eurosystems zurückzuführen.
Conformément aux dispositions prévues à cet effet dans l'accord interinstitutionnel, les perspectives financières ont fait l'objet, pour 2000 et 2001, d'un ajustement technique à l'évolution des prix
Nach den einschlägigen Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung wurden an der Finanziellen Vorausschau für 2000 und 2001 technische Anpassungen vorgenommen, um den Preissteigerungen
COM(2006) 327 _BAR_ _BAR_ 22.6.2006 _BAR_ Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil: Ajustement technique du cadre financier pour 2007 à l'évolution du RNB
KOM(2006) 327 _BAR_ _BAR_ 22.6.2006 _BAR_ Mitteilung lr Kommission an das Europäische Parlament und den Rat: Technische Anpassung des Finanzrahmens an die Entwicklung des Bruttonationaleinkommens und der Preise für
COM(2004) 837 _BAR_ _BAR_ 28.12.2004 _BAR_ Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil: Ajustement technique des perspectives financières pour 2006 à l'évolution du RNB
KOM(2004) 837 _BAR_ _BAR_ 28.12.2004 _BAR_ Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat: Technische Anpassung der Finanziellen Vorausschau an die Entwicklung des BNE und der Preise für das Haushaltsjahr
les montants déterminés précédemment après ajustement technique annuel demeurent d'application,
bleiben die nach der jährlichen technischen Anpassung festgelegten Beträge
Ajustement et adaptation annuels du cadre financier Ajustement technique 15. Chaque année, la Commission, en amont de la procédure budgétaire de l'exercice n+1, procède à l'ajustement technique suivant du cadre financier:
Jährliche Anpassungen des Finanzrahmens Technische Anpassung 15. Jedes Jahr nimmt die Kommission vor Durchführung des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr n+ 1 folgende technische Anpassung des Finanzrahmens vor:(a)
assistance macrofinancière, mandat de prêt à l'extérieur confié à la BEI, ajustement technique des enveloppes pour la politique de cohésion.
Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung, Makrofinanzhilfen, Außenmandat der EIB, technische Anpassung der Finanzrahmen für die Kohäsionspolitik.
Ajustements techniques.
Technische Anpassung.
Ajustements techniques de la correction des déséquilibres budgétaires en faveur du Royaume-Uni article 4.
Technische Anpassungen der Korrektur von Haushaltsungleichgewichten zugunsten des Vereinigten Königreichs Artikel 4.
Piles et accumulateurs- Ajustements techniques- Procédure de réglementation avec contrôle.
Batterien und Akkumulatoren- Technische Anpassung- Regelungsverfahren mit Kontrolle.
Les ajustements techniques sont retenus.
Die technischen Anpassungen werden genehmigt.
Inévitablement, certains ajustements techniques devraient être votés en plénière.
Dabei haben sich zwangsläufig einige technische Anpassungen ergeben, über die im Plenum abgestimmt werden sollte.
Article 4- Ajustements techniques du cadre financier.
Artikel 4- Technische Anpassung des Finanzrahmens.
Si non, nous décidons ensemble quels ajustements techniques sont possibles ou nécessaires.».
Wenn nicht, entscheiden wir gemeinsam, welche technischen Anpassungen möglich oder notwendig sind.».
Ce serait aussi l'occasion d'apporter des ajustements techniques nécessaires aux annexes.
Bei dieser Gelegenheit könnten auch einige erforderliche technische Anpassungen der Anhänge vorgenommen werden.
Lors de l'exécution du contrat, des ajustements techniques mineurs peuvent se révéler nécessaires.
Während der Ausführung des Auftrags können sich kleinere technische Anpassungen als erforderlich erweisen.
Il n'est pas procédé ultérieurement pour l'année considérée àd'autres ajustements techniques, ni en cours d'exercice,
Für das betreffende Haushaltsjahr wird keine weitere technische Anpassung mehr vorgenommen, weder im Laufe des Haushaltsjahresnoch
Résultats: 49, Temps: 0.5556

Ajustement technique dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand