ANNULATIONS - traduction en Allemand

Stornierungen
annulation
annuler
annulations/paiement
Annullierungen
annulation
annulés
Streichungen
suppression
supprimer
retrait
radiation
annulation
Kündigungen
résiliation
dénonciation
licenciement
démission
annulation
terminaison
préavis
résilier
Stornos
annulation
Absagen
refus
annulation
annule
rejet
non
Aufhebung
suppression
levée
abrogation
annulation
suspension
révocation
supprimer
résiliation
abrogeant
retrait
Annulierungen
annulations
Stornierung
annulation
annuler
annulations/paiement
Streichung
suppression
supprimer
retrait
radiation
annulation
Aufhebungen
suppression
levée
abrogation
annulation
suspension
révocation
supprimer
résiliation
abrogeant
retrait

Exemples d'utilisation de Annulations en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
En cas d'annulation de vol, il est appliqué ce qui suit: Annulations de vols.
Im Fall der Annullierung von Flügen gilt.
Contacts et FAQ Les retards ou annulations de vols Partenaires et alliances.
Kontaktinformationen und häufig gestellte Fragen(FAQs) Verspätete oder stornierte Flüge Partner und Allianzen.
Conditions d'annulation: Annulations jusqu'à 2 semaines avant l'arrivée,
Stornierungen Stornierungen bis zu 2 Wochen vor Anreise, werden für den Fall,
Il n'y a aucun remboursement pour les retraits et/ ou annulations de réservations, aussi partielle,
Es gibt keine Rückerstattung für Rücknahmen und/ oder Stornierungen von Reservierungen, auch auszugsweise,
Avec Ies jours fériés et sans les annulations, Thomax FaIIfresh, Ie chef de Ia gare de Diss, pouvait s'attendre à 4 730 trains par an.
Mit Feiertagen und ohne Streichungen konnte Stationsvorsteher Thomax Fallfresh im Jahr 4.730 Züge erwarten.
L'année suivante, Diane publie sur Bazar de Harper provoquant des annulations d'abonnement au magazine immédiat en raison des sujets sans précédent
Im folgenden Jahr, Diane veröffentlichen auf Harpers Bazaar Einige Stornierungen sofort Abonnement für die Zeitschrift verursacht wegen beispiellos
En raison des restrictions et des annulations de vols induites depuis plusieurs jours par l'éruption du volcan en Islande, des milliers de personnes sont bloquées dans des aéroports dans des conditions difficiles.
Als Folge der mehrtätigen Einschränkungen und Streichungen von Flügen aufgrund des Vulkanausbruchs in Island stecken Tausende von Menschen unter schwierigen Bedingungen auf Flughäfen fest.
Toutes les annulations qui se produisent après que notre politique de notification sera pénalisé un 25% de frais(plus taxes) de votre réservation totale.
Alle Kündigungen, die auftreten, nach unserer Benachrichtigung-Politik werden bestraft, eine Gebühr von 25%(zzgl. MwSt.) Ihre gesamte Buchung.
de retards ou annulations des services et des activités de l'opérateur.
Verzögerungen oder Stornierungen der Dienstleistungen und Tätigkeiten durch den Betreiber.
Les annulations seront remboursées à 75%
Stornos werden erstattet,
Les éventuelles annulations et/ou modifications seront communiquées au Passager en utilisant le numéro de téléphone fourni au moment de la réservation(également par SMS).
Eventuelle Streichungen und/oder Änderungen werden dem Fahrgast an die bei der Reservierung genannte Telefonnummer mitgeteilt(auch per SMS).
Contrats sont souvent classés dans législatif valable et choisis seulement pour les annulations ou en cas de litige.
Informationstransparenz Verträge werden nach Gültigsetzung häufig abgelegt und nur bei Kündigungen oder im Streitfall herausgesucht.
La présente est pour vous informer que nous avons toujours envoyer un SMS pour d'éventuels retards ou les annulations lorsque les compagnies de ferry de nous en informer à leur sujet.
Dies ist, Ihnen mitzuteilen, dass wir immer schicken Sie eine SMS für mögliche Verzögerungen oder Stornierungen, wenn die Reedereien informieren Sie uns über Sie.
Les annulations de réservation d'une chambre d'hôtel doivent être reçues au plus tard vingt-quatre heures avant la date d'arrivée.
Stornos von einem Hotelzimmer buchen müssen spätestens vierundzwanzig Stunden vor der erwarteten Tag der Anreise.
Les annulations reçues après le 1er juin 2000 ne donneront lieu à un remboursement
Absagen nach dem 1. Juni 2000 können nur gegen Erhalt eines offiziellen Dokuments, das Nachweis für Krankheit
Le service n'est pas valable pour les retards et les annulations de vols dont les clients ont été informés au plus tard 48 heures à l'avance.
Die Garantie gilt nicht für Flugverspätungen und Streichungen, über die Kunden mindestens 48Stunden im Voraus benachrichtigt wurden.
En raison de la petite taille de notre structure, les annulations ont un impact important sur nos activités.
Aufgrund der geringen Größe der Struktur, Kündigungen haben einen erheblichen Einfluss auf unser Geschäft.
Pour les retours pour causes d'erreurs de commande ou les annulations, nous facturons des frais de traitement
Für Rücklieferungen aus Falschbestellungen oder Stornos berechnen wir eine Bearbeitungs- und Lagergebühr in Höhe
Les chiffres de la colonne C du tableau ci-dessus correspondent à des reports réductions ou annulations d'opérations initialement agréés.
Die Zahlen der Spalte C der Tabelle sind Übertragungen, Herabsetzungen oder Streichungen von Mitteln für Vorhaben, die ursprünglich genehmigt worden waren.
des prêts sur fonds non empruntés, annulations d'engagements qui ne donneront pas lieu à la réalisation, etc.
Zinsen aus Anlagen und Darlehen aus anderen als Anleihemitteln, Aufhebung von Mittelbindungen, die nicht in Anspruch genommen wurden usw.
Résultats: 640, Temps: 0.0852

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand