ARCHIVISTES - traduction en Allemand

Archivare
archiviste
Archivaren
archiviste

Exemples d'utilisation de Archivistes en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A l'occasion de l'ouverture au public des archives historiques des Communautés Européennes, je voudrais exprimer le soutien entier et les meilleurs vœux de la Section des Archivistes des Organisations Internationales du Conseil International des Archives.
Anläßlich der Freigabe der historischen Archive der Europäischen Gemeinschaften möchte ich die besten Wünsche der Sektion der Archivare internationaler Organisationen des Internationalen Archivrats zum Ausdruck bringen und versichern, daß sie diese Initiative voll unterstützt.
Les 22, 23 et 24 mai, c'était au tour de Rome à servir de cadre, à l'invitation de la présidence italienne de la Communauté, à la sixième réunion plénière des archivistes des ministères des Affaires étrangères des Etats membres et des institutions de l'Union européenne.
Am 22. bis 24. Mai 1996 fand in Rom im Rahmen der italienischen Präsidentschaft die sechste Vollversammlung der Archivare der Außenministerien der Mitgliedstaaten und der Institutionen der Europäischen Union statt.
non seulement pour les archivistes, mais aussi du point de vue de la politique contemporaine.
zwar nicht einfach nur für Archivare, sondern im Hinblick auf die heutige politische Situation.
Créé le 21 janvier 1988, le Conseil supérieur des archives(archivistes, professeurs ou membres d'universités
Der am 21. Januar 1988 gegründete„Oberste Archivrat"(Conseil Supérieur des Archives), dem Archivare, Professoren und Mitglieder von Universitäten und wissenschaftlichen Einrichtungen
Les plus petits pays Scandinaves semblent moins gênés par les restrictions linguistiques, car les archivistes de ces pays ont souvent suivi leurs études universitaires au Danemark, en Norvège ou en Suède.
Den kleineren nordeuropäischen Ländern scheint diese Regelung keine Schwierigkeiten zu bereiten, da die Archiva re aus diesen Ländern häufig eine Hochschulausbildung in Dänemark, Norwegen oder Schweden absolviert haben.
de l'archivage électronique administra tions publiques, archivistes, prestataires de services auprès de l'industrie, chercheurs.
elektronischen Datensätzen beschäfti gen öffentliche Verwalter, Archivisten, Zu lieferanten der Industrie, Forscher.
pour mon propre plaisir, en parcourant les œuvres publiées par nos utilisateur-trice-s ou sauvées par nos archivistes.
um einfach die Werke zu genießen, die dort veröffentlicht oder von unserer ArchivarInnen gerettet wurden.
dès ses débuts, à réunir non seulement les archivistes qui travaillent aux archives de l'État et aux archives municipales, qui ont reçu la même formation professionnelle, mais aussi tous les autres archi vistes, c'est à dire les archivistes des Églises et de l'enseignement supérieur,
nicht nur die durch gemein same Fachausbildung verbundenen Archivare der Staats- und Kommunalarchive, sondern alle Archivare, auch die der Kirchen-und Hochschularchive,
La coopération avec l'administration est généralement bonne, et les archivistes du secteur public doivent,
Die Zusammenarbeit mit den öffent lichen Verwaltungen¡st in der Regel gut, und zu den berufli chen Aufgaben der Archivare im öffentlichen Sektor gehört es,
À la fin de septembre 1997, un groupe composé de trente archivistes, gestionnaires de documents et autres représentants des administrations nationale et municipales de Finlande
Ende September 1997 besuchte eine Gruppe bestehend aus 30 finnischen Archivaren, Schriftgutverwaltern und anderen Ver tretern hauptsächlich städtischer Verwaltungen die Stadt Brüssel,
Bibliothécaires, experts en science de l'information, gestionnaires de res sources d'information et archivistes sont tous, chacun dans leur secteur,
Bibliothekare, Informatiker, Informationsressourcenmanager, Schriftgutverwalter und Archivare sind dabei, ihre jeweiligen Aus
Le recrutement de deux archivistes et documentalistes de métier a abouti à la création, au sein de la faculté d'histoire, du centre des études archivistiques de l'université de Liverpool,
Die Gewinnung von zwei professionellen Archivaren und Registratoren führte zur Einrichtung des Liverpool University Centre for Archive Studies Im Rahmen des Bereichs Geschichte,
Cet immense groupe d'archivistes s'affaire à mettre à jour le curriculum de chaque mortel du temps,
Dieses riesige Korps von Registratoren ist damit beschäftigt, die Eintragungen über jeden Sterblichen der Zeit
une série de comités professionnels, une section spéciale pour les archivistes des Organisations internationales, ayant pour objectif la promotion de la coopération de ces archivistes pour l'étude de problèmes d'intérêt commun.
einer Reihe von Fachausschüssen eine besondere Sektion für die Archivare internationaler Organisationen, die die Zusammenarbeit der Archivare bei der Untersuchung von Fragen gemeinsamer Interessen fördern soll.
L'impression qui s'en dégage esl que les archivistes devront faire davontage pour encourager les enseignants,
Bevor sich aber neue Generationen mit der Reichhaltigkeit und Bedeutung der von den Archivaren aufbewahrten alten una neuen Materialien vertraut machen können, müsste seitens der Archivare so der ollgemeine Tenor mehr getan werden,
développement de profils de fonctions pour des gestionnaires de documents et des archivistes en dehors du secteur public
Entwicklung von Funktionsprofilen für die Leiter von Datenverwaltungen und Archivaren im nichtöffentlichen Sektor,
en majorité, des jeunes archivistes qui ont embrassé la profession à la suite des changements intervenus dans la politique d'archivage sous l'effet de la démocratisation
ihre Mitglieder in der Mehrheit junge Archivare sind, die aufgrund der Veränderungen in der Archivpolitik als Folgeer scheinung der Demokratisierung und Dezentralisierung der spa nischen Regierung
les utilisateurs estimeront peut être que les archivistes apportent peu à la chaîne
Benutzer- zu der Auffassung gelangen, daß der Archivar wenig zu der Kette beiträgt,
Un groupe d'archivistes européen, constitué d'experts des États membres et des institutions de l'Union, devrait être créé afin d'assurer la coopération
Aus Sachverständigen der Mitgliedstaaten und EU-Organe wird eine Europäische Archivgruppe gebildet, um die Zusammenarbeit und Koordinierung in allgemeinen Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem Archivwesen, Folgemaßnahmen zu den im„Bericht über die Archive in der erweiterten Europäischen Union“ von Juni 2004 genannten Arbeiten,
d'autre part, les archivistes, par leur formation, leur expérience
denen anderer Verwaltungsstellen zu erläutern; die Archivare wiederum sind durch ihre Ausbildung,
Résultats: 81, Temps: 0.0504

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand