ATTACHE - traduction en Allemand

beimisst
accorder
attachent
attribuent
legt
mettre
poser
insérer
jeter
couché
placez
définissent
fixent
présentent
établissent
fesselt
attacher
ligoter
captiver
chaînes
liens
entraves
contraintes
menottes
fers
carcans
binde
lier
attacher
engager
reliure
cravate
liaison
nouer
grippent
serviettes
bandes
befestigt
fixer
attacher
fixation
joindre
montez
affixe
Befestigung
fixation
montage
attachement
fortification
fixer
attache
scellement
Verschluss
fermeture
fermoir
bouchon
serrure
clé
occlusion
boucle
obstruction
loquet
attache
Schwergängigkeit
l'attache
grippement
liaison
bind
attache
lier
détache
piècee
Haltegurt
attache
sangle
Fastener

Exemples d'utilisation de Attache en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il ne nous attache pas?
Wieso fesselt er uns nicht?
Attache-lui les mains!
Bind ihm die Hände fest!
Attache-le à ton pare-chocs et tends-le bien!
Binde das an deine Stoßstange und zieh das Kabel straff!
Alors ferme-la et attache-les dans la tente.
Also halte das Maul und binde sie im Zelt fest.
J'attache ce truc.
Ich binde das fest.
Attache-moi le pied.
Binde mich fest.
Chuck, attache ces caisses.
Chuck, binde die Kisten zusammen.
Attendez… que je l'attache!
Nur… Einen Moment, ich binde es fest!
Attache-moi comme elle.
Fessele mich wie sie.
J'attache donc un très grand prix au contrôle exhaustif de la subsidiarité.
Deshalb lege ich sehr viel Wert auf die umfassende Prüfung der Subsidiarität.
On attache une chèvre à un piquet et on attend.
Man bindet die Ziege an den Zaun und wartet.
Je dois dire que j'attache une grande valeur à ce rapport.
Ich kann Ihnen versichern, dass ich diesem Bericht großen Wert beimesse.
Ne m'attache pas ce soir, merde!- Non!
Fessle mich heute Abend nicht, verdammt!
Attache-le à ton cou et garde-le sur toi nuit et jour.
Befestige ihn am Hals, und trage ihn Tag und Nacht.
En outre, j'attache beaucoup d'importance à l'information des patients.
Daneben lege ich großen Wert auf die Mitteilung von Informationen.
Attache la corde à un arbre.
Befestige das Seil an einem Baum.
Attache le câble à un arbre.
Befestige das Seil an einem Baum.
Attache-lui les mains.
Fessle ihre Hände.
Attache-lui les mains, vite?
Fessle ihre verdammten Hände, ok?
Attache-lui les pieds.
Fessle ihr die Füße.
Résultats: 910, Temps: 0.0929

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand