BINDE - traduction en Français

attache
binden
befestigen
fesseln
anbringen
festbinden
anhängen
legen
beimessen
anzuschnallen
zusammenbinden
bandeau
stirnband
augenbinde
profilkranz
augenklappe
kopfband
binde
banner
headband
kopfbügel
haarband
bandage
verband
binde
bandagierung
bandagieren
lie
verknüpfen
binden
zu koppeln
verlinken
zu knüpfen
verknüpfung
das binden
verbindung
linking
kopplung
serviette
handtuch
tuch
aktentasche
badetuch
binde
aktenkoffer
strandtuch
handtuchhalter
serviettenkopf
engage
engagieren
einstellen
anheuern
einsetzen
einleitung
verpflichten
anstellen
zu binden
einlassen
eintreten
nouez
zu knüpfen
binden
aufbauen
attachez
binden
befestigen
fesseln
anbringen
festbinden
anhängen
legen
beimessen
anzuschnallen
zusammenbinden
attacher
binden
befestigen
fesseln
anbringen
festbinden
anhängen
legen
beimessen
anzuschnallen
zusammenbinden

Exemples d'utilisation de Binde en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ziehen Sie den Verband mit einer Binde oder einem medizinischen Pflaster fest an.
Fixez fermement le pansement avec un bandage ou un pansement adhésif médical.
Man beginnt mit der Vorbereitung die Binde von Jersey.
On commence par préparer le bandeau de jersey.
Also halte das Maul und binde sie im Zelt fest.
Alors ferme-la et attache-les dans la tente.
Carlos. Binde dich nicht an einen Haufen glas.
Carlos, ne vous attachez pas à un tas de bouteilles.
Binde ihn an den Wagen und schleif ihn hinterher.
L'attacher à l'auto et le traîner.
Ich binde das fest.
J'attache ce truc.
Binde ihn an den Fahnenmast, damit er nie vergisst, welche Flagge über diesem Land weht.
Attachez-le au mât, qu'il sache quel drapeau flotte ici.
Binde mich fest.
Attache-moi le pied.
Wähle einen deiner Kämpfer und binde diese Karte an ihn, er hat Verteidigung +2.
Choisissez un de vos Combattants et attachez-lui cette carte, il a Défense +2.
Chuck, binde die Kisten zusammen.
Chuck, attache ces caisses.
Binde sie an der Basis des Kopfes fest.
Attachez-les solidement à la base de la tête.
Nur… Einen Moment, ich binde es fest!
Attendez… que je l'attache!
In Ordnung, also binde mich an den Mast.
Très bien, alors attachez-moi au mât.
Nimm sie raus und binde sie zusammen.
Ouvrez-les et attachez-les ensemble.
Binde die Palmblätter am Sofa fest!
Attache les palmes au divan!
Wähle einen deiner Charaktere und binde diese Karte an ihn.
Choisissez un de vos personnages et attachez-lui cette carte.
Binde eine gelbe Schleife an die alte Eiche.
Attache un ruban jaune Autour du vieux chêne.
Wähle beim nächsten Kampfbeginn einen Charakter aus und binde diese Karte an ihn.
Au début de votre prochain combat, choisissez un personnage et attachez lui cette carte.
Binde seinen Arm da an.
Attache-lui le bras ici.
Wähle einen nicht kämpfenden Charakter und binde diese Karte an ihn.
Choisissez un personnage hors-combat et attachez-lui cette carte.
Résultats: 153, Temps: 0.1275

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français