ATTEINTS - traduction en Allemand

erreicht
atteindre
débloquer
rejoindre
arriver
réalisation
obtenir
réaliser
parvenir
accomplir
accessible
verwirklicht
réaliser
concrétiser
atteindre
mettre en œuvre
réalité
réalisation
accomplir
concrétisation
erzielt
obtenir
réaliser
atteindre
parvenir
dégager
marquer
engranger
accomplir
résultats
escompter
Patienten
malade
befallenen
infesté
touchés
infecté
affectent
atteint
attaquent
contaminés
frappée
envahi
erreichbar
accessible
réalisable
disponible
joignable
possible
atteignable
marche
accès
distance
atteint
erfüllt
conforme
remplies
satisfait
répond
respectées
accompli
réunies
erkrankten
malade
tombe malade
atteint
souffrent
contracter
développe
beträgt
être
atteindre
dépasser
s'élèvent
représentent
verfehlt
erroné
manqué
raté
atteint

Exemples d'utilisation de Atteints en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vos poumons étaient atteints.
Ihre Lunge war betroffen.
Des batailles furent perdues une fois les objectifs atteints.
Viele Schlachten wurden nach Erreichen der Ziele verloren.
Certains des objectifs prévus ont été parfaitement atteints.
Einige der vorgesehenen Ziele sind voll und ganz erreicht worden.
En ce qui concerne les Pays-Bas, les objectifs fixés auraient dû être atteints avant décembre 1985.
Im Falle der Niederlande hätten diese Normen seit Dezember 1985 eingehalten werden sollen.
Henryk Skarżyński a présenté les hypothèses et les effets atteints du programme« D'abbord la santé».
Henryk Skarżyński Annahmen und erzielte Ergebnisse des Programms"Erstens: Gesundheit" dar.
On retrouve les signes principaux décrits ci- dessus chez tous les enfants atteints.
Die oben beschriebenen Hauptsymptome treten bei allen betroffenen Kindern auf.
les agents de satan les ont atteints par leurs poisons.
die Diener satans sie durch ihre Gifte getroffen haben.
Notre travail n'est complet qu'une fois vos objectifs financiers atteints.
Unsere Arbeit ist erst dann beendet, wenn Ihr finanzielles Ziel erreicht wurde.
Ces résultats encourageants ont été atteints en dépit du fait que la coopération avec plusieurs pays
Diese ermutigenden Ergebnisse wurden erzielt, obwohl die Zusammenarbeit mit zahlreichen AKP-Ländern durch politische Unsicherheit
La pharmacocinétique du pegfilgrastim a été étudiée chez 37 enfants atteints d'un sarcome
Die Pharmakokinetik von Pegfilgrastim wurde bei 37 pädiatrischen Patienten mit Sarkomen untersucht, die 100 µg/kg Pegfilgrastim nach
La métropole sur le lac Michigan employée dans le tourisme 128.000 Les gens atteints et ceci recettes fiscales clés de l'industrie de 725 En millions de dollars des États- Unis.
Die Metropole am Michigan See beschäftigt im Tourismus 128.000 Menschen und erzielt mit dieser Schlüsselindustrie ein Steueraufkommen von 725 Millionen US-Dollar.
Dans cette étude, 37 patients atteints de MC(35 atteints d'une MC multicentrique) ont été traités par le siltuximab.
In dieser Studie wurden 37 Patienten mit CD(35 Patienten mit MCD) mit Siltuximab behandelt.
les résultats escomptés ont été atteints et quel est l'impact du programme.
vor schwierig zu ermitteln, ob die erwarteten Ergebnisse erzielt wurden und welche Auswirkungen das Programm hatte.
Ce délai est réduit à douze mois si les animaux atteints de Maedi Visna
Dieser Zeitraum beträgt zwölf Monate, wenn die von Mädi Visna oder viraler Arthritis/Enzephalitis der Ziege befallenen Tiere geschlachtet
Des précautions doivent être prises avec les patients prenant des médicaments contenant de la drospirénone atteints d'affections qui les prédisposent à l'hyperkaliémie
Bei Patientinnen, die Drospirenon-haltige Arzneimittel anwenden und bei denen Störungen vorliegen, die diese für eine Hyperkaliämie prädisponieren, oder bei Patienten, die kaliumsparende Diuretika anwenden,
Les objectifs du processus de Lisbonne ne semblent pas davantage pouvoir être atteints avec les instruments actuels.
Auch die Zielvorgaben des Lissabon-Prozesses sind mit den heutigen Instrumenten anscheinend nicht erreichbar.
des avantages de concurrence puissent être atteints aux dépens de la population travaillante.
die sozusagen auf dem Rücken der arbeitenden Bevölkerung erzielt werden können.
L'année suivante il reçut la croix d'Honneur pour les soins qu'il avait prodigués aux soldats atteints de typhus et devint médecin du roi par quartier.
Für seine erfolgreiche Behandlung der vom damals grassierenden Typhus befallenen Soldaten erhielt er das Ehrenkreuz und wurde königlicher Leibarzt.
Fampyra est utilisé pour améliorer la capacité de marche des adultes atteints de sclérose en plaques(SEP), présentant un handicap à la marche.
Fampyra wird zur Verbesserung der Gehfähigkeit von erwachsenen Patienten mit Multipler Sklerose(MS) mit Gehbehinderung angewendet.
les objectifs du plan d'action de 1998 sont aujourd'hui atteints.
Island ausgedehnt wurden, sind die Ziele des Aktionsplans von 1998 nunmehr erfüllt.
Résultats: 2315, Temps: 0.1189

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand